...
Перейти к содержимому

Директива касающаяся качества воды, предназначенной для потребления человеком

.

.

.

.

.

.

.

.

ДИРЕКТИВА

КАСАЮЩАЯСЯ

КАЧЕСТВА ВОДЫ,

ПРЕДНАЗНАЧЕННОЙ

ДЛЯ ПОТРЕБЛЕНИЯ

ЧЕЛОВЕКОМ

.

.

.

.

.

.

.

.

.

Статья 1.

Эта Директива касается стандартов для воды, предназначенной для потребления человеком.

.

Статья 2.

Для целей настоящей Директивы вода, предназначенная для потребления человеком, означает всю воду, используемую для этой цели, либо в ее первоначальном состоянии, либо после обработки, независимо от ее происхождения, независимо от того, поставлена ​​ли она для потребления, или

будь то

используется на предприятии по производству пищевых продуктов для производства, переработки, консервации или сбыта продуктов или веществ, предназначенных для потребления человеком, и

влияет на полезность продуктов питания в готовом виде.

.

Статья 3.

Что касается воды, упомянутой во втором подпункте статьи 2, государствачлены должны применять значения токсических и микробиологических параметров, приведенные в таблицах D и E соответственно в Приложении I, и значения для других параметров, которые, по мнению компетентных национальных органов, являются может повлиять на полезность продуктов питания в готовом виде.

.

Статья 4.

1. Настоящая Директива не распространяется на:

(а) природные минеральные воды, признанные или определенные в качестве таковых компетентными национальными органами;

(б) лечебные воды, признанные таковыми компетентными национальными органами.

2. Государства, не могут запрещать или препятствовать сбыту пищевых продуктов по причинам, связанным с качеством используемой воды, если качество такой воды соответствует требованиям настоящей Директивы, если только такой маркетинг не представляет опасности для здоровья населения.

.

Статья 5.

Настоящая Директива должна применяться без ущерба для конкретных положений других правил Сообщества.

.

Статья 6.

1. Государства, должны направлять в Комиссию: соответствующую информацию в отношении промышленных секторов, в которых компетентные национальные органы считают, что на полезность готового продукта по смыслу статьи 2 не влияет качество используемой воды;

национальные значения параметров, отличных от токсических и микробиологических параметров, указанных в статье 3.

2. Комиссия изучает эту информацию и принимает любые меры, которые могут быть уместными. Он должен периодически составлять всеобъемлющий отчет для государств.

.

Статья 7.

1. Государства должны установить значения, применимые к воде, предназначенной для потребления человеком, для параметров, указанных в Приложении I.

2. Государства могут воздерживаться от определения, в соответствии с первым параграфом, значений параметров, в отношении которых не указано значение в Приложении I, при условии, что эти значения не были определены Советом.

3. Для параметров, приведенных в таблицах A, B, C, D и E Приложения I: значения, которые должны быть установлены государствами, должны быть меньше или равны значениям, указанным в «Максимально допустимой концентрации» колонка;

при определении значений государства должны взять за основу значения, указанные в столбце «Уровень руководства».

4. Для параметров, указанных в Таблице F Приложения I, значения, которые должны быть установлены государствами, должны быть не ниже значений, указанных в столбце «Минимально требуемая концентрация» для умягченной воды, типа, указанного в первом подпункте Статья 2.

5. При интерпретации значений, указанных в Приложении I, учитываются наблюдения.

6. Государства должны предпринять шаги, необходимые для обеспечения того, чтобы вода, предназначенная для потребления человеком, хотя бы соответствовала требованиям, указанным в Приложении I.

.

Статья 8.

Государства должны принять все необходимые меры для обеспечения того, чтобы любые вещества, используемые при приготовлении воды для потребления человеком, не оставались в концентрациях, превышающих максимально допустимую концентрацию, относящуюся к этим веществам в воде, предоставляемой пользователю, и чтобы они не прямо или косвенно представляют опасность для здоровья населения.

.

Статья 9.

1. Государства могут предусмотреть отступления от настоящей Директивы, чтобы учесть:

(a) ситуации, возникающие изза характера и структуры грунта в районе, из которого исходит поставка.

Если государство решает сделать такое отступление, оно должно информировать об этом Комиссию в течение двух месяцев с момента принятия своего решения с указанием причин такого отступления;

(б) ситуации, возникающие изза исключительных метеорологических условий.

Если государство решает сделать такое отступление, оно должно информировать об этом Комиссию в течение 15 дней с указанием причин такого отступления и его продолжительности.

2. Государства должны сообщать Комиссии только о тех отступлениях, которые упомянуты в параграфе 1, которые касаются ежедневного водоснабжения не менее 1 000 м3 или населения не менее 5 000 человек.

3. Ни в коем случае отступления, сделанные на основании настоящей статьи, не относятся к токсическим или микробиологическим факторам и не представляют опасности для здоровья населения.

.

Статья 10.

1. В случае чрезвычайных ситуаций компетентные национальные органы могут в течение ограниченного периода времени и до определения ими максимального значения разрешать превышение максимально допустимой концентрации, указанной в Приложении I, при условии, что это не представляют собой неприемлемый риск для здоровья населения и при условии, что водоснабжение для потребления человеком не может поддерживаться какимлибо другим способом.

2. Без ущерба для применения Директивы о качестве поверхностных вод для забора питьевой воды и, в частности, ее Статьи 4 (3), когда для обеспечения питьевой водой государство обязано прибегать к поверхностным водам, которые не достигают концентраций требуется для воды категории A3 по смыслу статьи 2 вышеупомянутой Директивы, и когда она не может разработать подходящую обработку для получения питьевой воды качества, установленного настоящей Директивой, она может в течение ограниченного периода времени и до максимально допустимого значение, которое оно должно определить, разрешает превышение максимально допустимой концентрации, указанной в Приложении I, при условии, что это не представляет собой неприемлемый риск для здоровья населения.

3. Государства, которые прибегают к отступлениям, упомянутым в настоящей статье, должны немедленно информировать об этом Комиссию с указанием причин и вероятной продолжительности таких отступлений.

.

Статья 11.

Государства должны обеспечить, чтобы все необходимые меры, принимаемые для применения положений, принятых в соответствии с настоящей Директивой, ни в коем случае не оказывали прямого или косвенного влияния на любое ухудшение нынешнего качества воды, предназначенной для потребления человеком, или увеличение Загрязнение вод, используемых для производства питьевой воды.

.

Статья 12.

1. Государства принимают все необходимые меры для обеспечения регулярного мониторинга качества воды, предназначенной для потребления человеком.

2. Вся вода, предназначенная для потребления человеком, должна контролироваться в том месте, где она предоставляется пользователю, чтобы проверить, соответствует ли она требованиям, изложенным в Приложении I.

3. Точки отбора проб определяются компетентными национальными органами.

4. Для такого мониторинга государства должны соответствовать Приложению II.

5. Государства должны, насколько это практически возможно, использовать эталонные методы анализа, изложенные в Приложении III.

Лаборатории, использующие другие методы, должны гарантировать, что полученные таким образом результаты эквивалентны или сопоставимы с результатами, полученными с помощью методов, указанных в Приложении III.

.

Статья 13.

Такие изменения, которые необходимы для адаптации эталонных методов анализа, изложенных в Приложении III, к научнотехническому прогрессу, должны быть приняты в соответствии с процедурой, изложенной в Статье 15.

.

Статья 14.

(а) настоящим учреждается Комитет по адаптации к научнотехническому прогрессу, именуемый в дальнейшем «Комитет»; он состоит из представителей государств с представителем Комиссии в качестве председателя.

(b) Комитет применяет соответствующие правила процедуры.

.

Статья 15.

1. В случае соблюдения процедуры, изложенной в настоящей статье, вопрос передается Комитету его председателем либо по его собственной инициативе, либо по просьбе представителя государства.

2. Представитель Комиссии представляет Комитету проект мер, которые необходимо принять. 

3. Если в течение трех месяцев после того, как предложение было ему представлено, Совет не предпринял никаких действий, предложенные меры должны быть приняты Комиссией.

.

Статья 16.

Без ущерба для статьи 4 (2) государства могут устанавливать более строгие положения, чем те, которые предусмотрены в настоящей Директиве, в отношении воды, предназначенной для потребления человеком.

.

Статья 17.

Государства могут принять специальные положения, касающиеся информации как на упаковке или этикетках, так и в рекламе относительно пригодности воды для кормления младенцев. Такие положения могут также касаться свойств воды, которые определяют использование указанной информации.

Государства, которые намереваются принять такие меры, должны заранее проинформировать об этом другие государства и Комиссию.

.

Статья 18.

1. Государства должны ввести в действие законодательные акты, правила и административные положения, необходимые для соблюдения настоящей Директивы и Приложений к ней в течение двух лет после ее уведомления. Они должны немедленно сообщить об этом Комиссии.

2. Государства должны сообщать Комиссии тексты основных положений законодательства, которые они применяют в области, регулируемой настоящей Директивой.

.

Статья 19.

Государства должны принять необходимые меры для обеспечения того, чтобы качество воды, предназначенной для потребления человеком, соответствовало настоящей Директиве.

.

Статья 20.

Государства могут, в исключительных случаях и для географически определенных групп населения, подать в Комиссию специальный запрос на более длительный период для соблюдения Приложения I.

В этой просьбе, по которой должны быть должным образом изложены основания, должны быть изложены возникшие трудности и должна быть предложена программа действий с соответствующим графиком, который необходимо предпринять для улучшения качества воды, предназначенной для потребления человеком.

Комиссия должна изучить эти программы, включая графики. В случае разногласий с заинтересованным государством Комиссия представляет соответствующие предложения Совету.

.

Статья 21.

Эта Директива адресована всем государствам.

.

Утверждено Председателем всемирного верховного совета–совета безопасности

.

.

.

ПРИЛОЖЕНИЕ I СПИСОК ПАРАМЕТРОВ

> PIC FILE = «T0013609»>

> PIC FILE = «T0013610»>

> PIC FILE = «T0013611»>

> PIC FILE = «T0013612»>

> PIC FILE = «T0013613»>

> PIC FILE = «T0013614»>

> PIC FILE = «T0013615»>

> PIC FILE = «T0013616»>

ПРИЛОЖЕНИЕ II РИСУНКИ И ЧАСТОТА СТАНДАРТНЫХ АНАЛИЗОВ

> PIC FILE = «T0013617»>

> PIC FILE = «T0013618»>

ПРИЛОЖЕНИЕ III СПРАВОЧНЫЕ МЕТОДЫ АНАЛИЗА

> PIC FILE = «T0013619»>

> PIC FILE = «T0013620»>

> PIC FILE = «T0013621»>

> PIC FILE = «T0013622»>

.

Здравствуйте.
Вы хотите заказать обратный звонок? Тогда укажите свое имя.
Хорошо. Теперь укажите свой номер телефона, чтобы мы смогли перезвонить.
Отлично!
Мы скоро перезвоним вам!
*Даю согласие на обработку персональных данных
Здравствуйте.
Вы хотите написать нам? Тогда укажите свое имя.
Хорошо. Теперь укажите свой E-mail, чтобы мы смогли ответить вам.
Напишите небольшое сообщение, что именно вас интересует.
Отлично!
Мы скоро свяжемся с вами
*Даю согласие на обработку персональных данных
Серафинит - АкселераторОптимизировано Серафинит - Акселератор
Включает высокую скорость сайта, чтобы быть привлекательным для людей и поисковых систем.