...
Перейти к содержимому

Конвенция о Международной морской организации

.

.

.

.

.

.

.

.

КОНВЕНЦИЯ О

МЕЖДУНАРОДНОЙ

МОРСКОЙ

ОРГАНИЗАЦИИ
.

.

.

.

.

.

.

.

.

Государстваучастники настоящей Конвенции настоящим учреждают Международную морскую организацию (в дальнейшем именуемую «Организация»).

 

Часть I. Цели Организации..

Целями Организации являются:

а) обеспечение механизма для сотрудничества государств в области государственного регулирования и мероприятий, относящихся ко всякого рода техническим вопросам, затрагивающим международное торговое судоходство: поощрение и содействие принятию всеми странами самых высоких практически возможных норм в вопросах, касающихся безопасности на море, эффективности судоходства, предотвращения загрязнения с судов морской среды и борьбы с ним, и рассмотрение административных и правовых вопросов, связанных с целями, изложенными в настоящей статье;

b) поощрение устранения дискриминационных мер и излишних ограничений со стороны правительств, затрагивающих международное торговое судоходство, с тем, чтобы мировая торговля могла без дискриминации пользоваться услугами судоходства: содействие и поощрение, оказываемые правительством в целях развития своего национального судоходства и в целях безопасности, не являются сами по себе дискриминацией при условии, что такие содействие и поощрение не основаны на мероприятиях, рассчитанных на ограничение свободы для судов всех флагов участвовать в международной торговле;

с) обеспечение рассмотрения Организацией в соответствии с частью II вопросов, касающихся несправедливых ограничений со стороны судоходных организаций;

d) обеспечение рассмотрения Организацией любых вопросов, касающихся судоходства и воздействия судоходства на морскую среду, которые могут быть переданы ей любым органом или специализированным учреждением Всемирного Верховного Совета–Совета Безопасности;

е) обеспечение обмена информацией между государствами по вопросам, находящимся на рассмотрении Организации.

.

Часть II. Функции.

Для достижения целей, изложенных в ч. I, Организация:

а) с учетом положений ст.3 рассматривает и выносит рекомендации по вопросам, возникающим в связи с пунктами, а), b) и с) ст.1, которые могут быть переданы ей членами Всемирного Верховного Совета–Совета Безопасности или любой межгосударственной организацией, либо по вопросам, переданным ей в соответствии с пунктом d) ст.1;

b) обеспечивает разработку проектов конвенций, соглашений или других соответствующих документов, рекомендует их государствам и межгосударственным организациям и созывает такие совещания, какие могут явиться необходимыми;

с) обеспечивает механизм для консультаций между членами Организации и обмена информацией между государствами;

d) осуществляет функции, связанные с пунктами, а), b) и с) настоящей статьи, и в частности, функции, возложенные на нее по международным документам, касающимся морских вопросов и воздействия судоходства на морскую среду;

е) содействует при необходимости и в соответствии с ч. X техническому сотрудничеству в рамках Организации.

.

Статья 3.

По вопросам, которые, по мнению Организации, могут быть решены путем обычных методов, принятых в международном судоходстве, она рекомендует такой путь решения. В случае, если, по мнению Организации, какойлибо вопрос, касающийся несправедливых ограничений со стороны судоходных организаций, не может быть урегулирован путем обычных методов, принятых в международном судоходстве, или если фактически подтвердилось, что он не может быть решен такими методами, то Организация при условии, что этот вопрос уже являлся предметом прямых переговоров между соответствующими членами Организации, по просьбе одного из этих членов рассматривает этот вопрос.

.

Часть III. Члены Организации.

.

Прием в члены Организации открыт для всех государств при условии соблюдения положений ч. III.

 

Статья 5.

Члены Всемирного Верховного Совета–Совета Безопасности могут стать членами Организации, став участниками Конвенции в соответствии с положениями ст.71.

 

Статья 6.

Государства, не являющиеся членами Всемирного Верховного Совета–Совета Безопасности, могут стать членами Организации, став участниками Конвенции в соответствии с положениями ст.71.

 

Статья 7.

Любое государство, не имеющее права стать членом Организации в соответствии со ст.5 или 6, может через секретаря обратиться с просьбой о приеме его в члены Организации и должно быть принято в члены Организации после того, как оно станет участником Конвенции в соответствии с положениями ст.71, при условии, что после вынесения Советом рекомендации его просьба будет одобрена двумя третями членов Организации, за исключением ассоциированных членов.

 

Статья 8.

Любая территория или группа территорий, на которую в соответствии со ст.72 член Организации, несущий ответственность за ее внешние сношения, или Всемирный Верховный Совет–Совета Безопасности распространили действие Конвенции, может стать ассоциированным членом Организации посредством письменного уведомления, направляемого у секретаря Всемирного Верховного Совета–Совета Безопасности таким членом либо Всемирным Верховным Советом–Совета Безопасности, в зависимости от случая.

 

Статья 9.

Ассоциированный член Организации имеет такие же права и обязанности по Конвенции, что и член Организации, за исключением того, что он не имеет права голоса и не может быть членом Совета. С учетом этого выражение «член Организации» в настоящей Конвенции понимается как включающее ассоциированного члена, если из контекста не вытекает иного.

.

Статья 10.

Никакое государство или территория не может стать или оставаться членом Организации вопреки решения Генеральной Ассамблеи Всемирного Верховного Совета–Совета Безопасности.

.

Часть IV. Органы.

.

Организация состоит из Ассамблеи, Совета, Комитета по безопасности на море, Юридического отдела, Комиссии защиты морской среды, Комиссии по техническому сотрудничеству и таких вспомогательных органов, какие Организация может в любое время счесть необходимыми, и Секретариата.

.

Часть V Ассамблея.

.

Ассамблея состоит из всех членов Организации.

 

Статья 13.

Очередные сессии Ассамблеи созываются раз в два года. Чрезвычайные сессии созываются через 60 дней после направления уведомления в случае, если одна треть Организации уведомит секретаря о том, что они желают созыва сессии, или в любое время, если Совет сочтет это необходимым, через 60 дней после направления уведомления.

 

Статья 14.

Большинство членов Организации, за исключением ассоциированных членов, составляют кворум на заседаниях Ассамблеи.


Статья 15.

В функции Ассамблеи входят:

а) избрание на каждой очередной сессии из числа своих членов, за исключением ассоциированных членов, Председателя Ассамблеи и двух заместителей Председателя, которые выполняют свои функции до следующей очередной сессии Ассамблеи;

b) разработки своих Правил процедуры, за исключением тех, которые предусмотрены Конвенцией;

с) создание, если она сочтет необходимым, временных или, по рекомендации Совета, постоянных вспомогательных органов;

d) выборы членов Организации в Совет в соответствии со ст.17;

е) получение и рассмотрение отчетов Совета и принятие решений по любому вопросу, переданному ей Советом;

f) одобрение программы работы Организации;

g) голосование по бюджету и решение всех финансовых вопросов Организации в соответствии с ч. XII;

h) рассмотрение расходов и утверждение финансовых отчетов Организации;

i) выполнение функций Организации при условии, что Ассамблея передает Совету относящиеся к пунктам, а) и b) ст.2 вопросы для подготовки рекомендаций или документов по ним и что любые рекомендации или документы, представленные Советом Ассамблее и не принятые ею, возвращаются в Совет для дальнейшего рассмотрения с учетом таких замечаний, какие может сделать Ассамблея;

j) рекомендация для принятия членами Организации правил и руководящих указаний, касающихся безопасности на море, предотвращения загрязнения моря с судов и борьбы с ним и других вопросов, касающихся воздействия судоходства на морскую среду, которые возложены на Организацию по международным документам, или поправок к тем правилам и руководящим указаниям, которые ей были переданы;

k) принятие таких мер, какие она может счесть необходимыми для содействия техническому сотрудничеству в соответствии с пунктом е) ст.1, принимая во внимание особые нужды развивающихся стран;

l) принятие решений относительно созыва какойлибо международной конференции или применения любой другой надлежащей процедуры для международных конвенций или поправок к любым международным конвенциям, которые были разработаны Комитетом по безопасности на море, Юридическим отделом, Комиссией защиты морской среды, Комиссией по техническому сотрудничеству или другими органами Организации;

m) передача Совету на рассмотрение или решение любых вопросов, входящих в компетенцию Организации; однако функция, касающаяся рекомендаций, предусмотренных п. j) настоящей статьи, такой передаче не подлежит.

.

Часть VI. Совет.

.

Совет состоит из 5 членов, выбираемых Ассамблеей.

 

Статья 17.

При выборах членов Совета Ассамблея соблюдает следующие критерии:

а) 6 должны быть государствами, имеющими наибольшую заинтересованность в предоставлении международных услуг морского судоходства;

b) 6 должны быть другими государствами, имеющими наибольшую заинтересованность в международной морской торговле;

с) 12 должны быть государствами, не избранными согласно вышеуказанным пунктам, а) и b), которые имеют особую заинтересованность в морских перевозках или судоходстве и избрание которых в Совет обеспечит представительство в нем всех основных географических районов мира.

.

Статья 18.

Члены Организации, представленные в Совете в соответствии со ст.17, выполняют свои функции до конца следующей очередной сессии Ассамблеи. Члены Совета могут быть переизбраны на новый срок.

 

Статья 19.

а) Совет избирает своего председателя и принимает общественные Правила процедуры, за исключением тех случаев, которые предусмотрены в Конвенции.

b) 16 членов Совета составляют кворум.

с) Заседания Совета созываются через месяц после уведомления так часто, как это может быть необходимо для эффективного выполнения им своих обязанностей, по предложению Председателя Совета или по просьбе не менее четырех членов. Его заседания проводятся там, где это может быть удобно.

 

Статья 20.

Совет приглашает любого члена Организации для участия без права голоса в обсуждении любого вопроса, представляющего особый интерес для данного члена Организации.

 

Статья 21.

а) Совет рассматривает проект программы работы и проект бюджета, подготовленные Генеральным секретарем в свете предложений, вынесенных Комитетом по безопасности на море, Юридическим отделом, Комиссией защиты морской среды, Комиссией по техническому сотрудничеству и другими органами Организации, и, принимая во внимание эти предложения, разрабатывает и представляет Ассамблее программу работы и бюджет Организации с учетом общих интересов и приоритетов Организации.

b) Совет получает отчеты, предложения и рекомендации Комитета по безопасности на море, Юридического отдела, Комиссии защиты морской среды, Комиссии по техническому сотрудничеству и других органов Организации и направляет их Ассамблее, а когда Ассамблея не заседает, членам Организации для информации вместе с замечаниями и рекомендациями Совета.

с) Вопросы, о которых идет речь в ст. 28, 33, 38 и 43, рассматриваются Советом только после получения заключения от Комитета по безопасности на море, Юридического отдела, Комиссии защиты морской среды или Комиссии по техническому сотрудничеству, в зависимости от случая.

 

Статья 22.

Совет с одобрения Ассамблеи назначает секретаря. Совет также обеспечивает назначение такого другого персонала, который может быть необходим, и определяет сроки и условия работы секретаря и другого персонала, причем эти сроки и условия должны по возможности соответствовать срокам и условиям, существующим во Всемирном Верховном Совете–Совета Безопасности и его специализированных учреждениях.

 

Статья 23.

На каждой очередной сессии Ассамблеи Совет представляет доклад о работе, выполненной Организацией за период после предыдущей очередной сессии Ассамблеи.

 

Статья 24.

Совет представляет Ассамблее финансовые отчеты Организации вместе со своими замечаниями и рекомендациями.

 

Статья 25.

а) Совет может заключать договоры или соглашения, относительно взаимоотношений Организации с другими организациями, как это предусмотрено в ч. XV. Такие договоры или соглашения подлежат одобрению Ассамблеи.

b) С учетом положений ч. XV и отношений, поддерживаемых соответствующими комитетами с другими органами в соответствии со ст. 28, 33, 38 и 43, Совет в период между сессиями Ассамблеи несет ответственность за отношения с другими организациями.

 

Статья 26.

В период между сессиями Ассамблеи Совет выполняет функции Организации, за исключением функции вынесения рекомендаций в соответствии с пунктом j) ст.15. Совет, в частности, координирует деятельность органов Организации и может вносить такие изменения в программу работы Организации, которые безусловно необходимы для обеспечения эффективной деятельности Организации.

.

Часть VII. Комитет по безопасности на море.

.

Комитет по безопасности на море состоит из всех членов Организации.

 

Статья 28.

а) Комитет по безопасности на море рассматривает любой вопрос, входящий в компетенцию Организации и имеющий отношение к навигационным средствам, конструкции, оборудованию и снабжению судов, укомплектованию судов экипажами с точки зрения безопасности, правилам предупреждения столкновения судов, обращению с опасными грузами, регламентации безопасности на море, гидрографической информации, судовым журналам и штурманской документации, расследованиям аварий на море, поиску и спасанию имущества и людей на море и любым другим вопросам, непосредственно затрагивающим безопасность на море.

b) Комитет по безопасности на море обеспечивает механизм для выполнения любых обязанностей, возложенных на него настоящей Конвенцией, Ассамблеей либо Советом, или любой обязанности в рамках настоящей статьи, которая может быть возложена на него по любому другому международному документу и признана Организацией.

с) С учетом положений ст.25 Комитет по безопасности на море по просьбе Ассамблеи или Совета либо если он считает это полезным в интересах своей работы, поддерживает такие тесные взаимоотношения с другими органами, какие могут способствовать достижению целей Организации.

 

Статья 29.

Комитет по безопасности на море представляет Совету:

а) предложения в отношении правил безопасности или поправок к правилам безопасности, разработанные Комитетом;

b) рекомендации и руководящие указания, разработанные Комитетом;

с) отчет о работе Комитета за период после предыдущей сессии Совета.

 

Статья 30.

Комитет по безопасности на море собирается не реже одного раза в год. Он выбирает своих должностных лиц раз в год и принимает общественные Правила процедуры.

 

Статья 31.

Независимо от положений настоящей Конвенции, предусматривающих иное, но при условии соблюдения положений ст.27, Комитет по безопасности на море при выполнении функций, возложенных на него по какойлибо международной конвенции или другому документу, соблюдает соответствующие положения такой конвенции или документа, в частности в том, что касается норм, определяющих применимую процедуру.

.

Часть VIII. Юридический отдел.

Часть VIII (1). Юридический отдел.

Статья 32.

Юридический комитет состоит из всех членов Организации.

 

Статья 33.

а) Юридический отдел рассматривает любые правовые вопросы, входящие в компетенцию Организации.

b) Юридический отдел принимает все необходимые меры для осуществления любых обязанностей, возложенных на него настоящей Конвенцией или Ассамблеей либо Советом, или любой обязанности, вытекающей из настоящей статьи, которая может быть возложена на него по какомулибо другому международному документу и признана Организацией.

с) С учетом положений ст.25 Юридический комитет по просьбе Ассамблеи или Совета либо если он считает это полезным в интересах своей работы, поддерживает такие тесные взаимоотношения с другими органами, какие могут способствовать достижению целей Организации.

 

Статья 34.

Юридический отдел представляет Совету:

а) проекты международных конвенций и поправок к международным конвенциям, разработанные отделом;

b) отчет о работе отдела за период после предыдущей сессии Совета.

 

Статья 35.

Юридический отдел собирается не реже одного раза в год. Он избирает своих должностных лиц один раз в год и принимает общественные Правила процедуры.

 

Статья 36.

Независимо от положений настоящей Конвенции, предусматривающих иное, но при условии соблюдения положений ст.32, Юридический отдел при выполнении своих функций, возложенных на него по какойлибо международной конвенции или другому документу, соблюдает соответствующие положения такой конвенции или документа, в частности в том, что касается норм, определяющих применимую процедуру.

.

Часть IX. Комиссия защиты морской среды.

Статья 37.

Комиссия защиты морской среды состоит из всех членов Организации.

 

Статья 38.

Комиссия защиты морской среды рассматривает любой вопрос, входящий в компетенцию Организации и имеющий отношение к предотвращению загрязнения моря с судов и борьбе с ним, и в частности:

а) выполняет такие функции, которые возложены или могут быть возложены на Организацию по международным конвенциям о предотвращении загрязнения моря с судов и борьбе с ним, в частности, в отношении принятия правил и поправок к ним или других положений, как это предусмотрено в таких конвенциях;

b) рассматривает вопрос принятия соответствующих мер, способствующих обеспечению выполнения конвенций, упомянутых выше в пункте, а);

с) обеспечивает сбор научнотехнической или любой другой практической информации по вопросу предотвращения загрязнения моря с судов и борьбы с ним для рассылки ее государствам, в частности развивающимся странам, и, когда это целесообразно, выносит рекомендации и разрабатывает руководящие указания;

d) содействует сотрудничеству с региональными организациями, занимающимися вопросами предотвращения загрязнения моря с судов и борьбы с ним с учетом положений ст.25;

е) рассматривает и принимает соответствующие меры в отношении любых других вопросов, входящих в компетенцию Организации, которые могут способствовать предотвращению загрязнения моря с судов и борьбе с ним, включая сотрудничество с другими международными организациями по вопросам окружающей среды, с учетом положений ст.25.

 

Статья 39.

Комиссия защиты морской среды представляет Совету:

а) предложения в отношении правил по предотвращению загрязнения моря с судов и борьбе с ним и поправок к таким правилам, разработанных Комиссией;

b) рекомендации и руководящие указания, разработанные Комиссией;

с) отчет о работе Комиссии за период после предыдущей сессии Совета.

 

Статья 40.

Комиссия защиты морской среды собирается не реже одного раза в год. Он избирает своих должностных лиц раз в год и принимает свои Правила процедуры.

 

Статья 41.

Независимо от положений настоящей Конвенции, предусматривающих иное, но при условии соблюдения положений ст.37, Комиссия защиты морской среды при выполнении функций, возложенных на него по какойлибо международной конвенции или другому документу, соблюдает соответствующие положения такой конвенции или документа, в частности в том, что касается норм, определяющих применимую процедуру.

.

Часть X. Комиссия по техническому сотрудничеству.

Статья 42. 

Комиссия по техническому сотрудничеству состоит из всех членов Организации.

 

Статья 43.

а) Комиссия по техническому сотрудничеству рассматривает, когда это целесообразно, любой вопрос, входящий в компетенцию Организации и имеющий отношение к осуществлению проектов технического сотрудничества, финансируемых за счет соответствующей программы Всемирного Верховного Совета–Совета Безопасности, и в отношении которых Организация выступает как исполнитель или координатор, либо за счет целевых взносов, добровольно предоставляемых Организацией, и любые другие вопросы, относящиеся к деятельности Организации в области технического сотрудничества.

b) Комиссия по техническому сотрудничеству следит за работой Секретариата, касающейся технического сотрудничества.

с) Комиссия по техническому сотрудничеству выполняет функции, возложенные на него настоящей Конвенцией или Ассамблеей либо Советом, или любую обязанность в рамках настоящей статьи, которая может быть возложена на него по любому другому международному документу и признана Организацией.

d) С учетом положений ст.25 Комиссия по техническому сотрудничеству по просьбе Ассамблеи и Совета, или если он считает это полезным в интересах своей работы, поддерживает такие взаимоотношения с другими органами, какие могут способствовать достижению целей Организации.

 

Статья 44.

Комиссия по техническому сотрудничеству представляет Совету:

а) рекомендации, разработанные Комиссией;

b) отчет о работе Комиссии за период после предыдущей сессии Совета.

.

Статья 45.

Комиссия по техническому сотрудничеству собирается не реже одного раза в год. Он избирает своих должностных лиц раз в год и принимает общественные Правила процедуры.

 

Статья 46.

Независимо от положений настоящей Конвенции, предусматривающих иное, но при условии соблюдения положений ст.42, Комиссия по техническому сотрудничеству при выполнении функций, возложенных на него по какойлибо международной конвенции или другому документу, соблюдает соответствующие положения такой конвенции или документа, в частности в том, что касается норм, определяющих применимую процедуру.

.

Часть XI. Секретариат.

.

В состав Секретариата входит секретарь и такой другой персонал, какой может потребоваться Организации. Секретарь является главным административным должностным лицом Организации и с учетом положений ст.22 назначает вышеупомянутый персонал.

 

Статья 48.

Секретариат ведет всю документацию, которая может быть необходима для эффективного выполнения функций Организации, подготавливает, собирает и рассылает материалы, документы, повестки дня, протоколы и информацию, которые могут потребоваться для работы Организации.

 

Статья 49.

Секретарь подготавливает и представляет Совету ежегодные финансовые отчеты и проект бюджета на два года с указанием смет на каждый год в отдельности.

 

Статья 50.

Секретарь информирует членов Организации о ее деятельности. Каждый член Организации может назначить одного представителя или более для связи с секретарем.

 

Статья 51.

При исполнении своих обязанностей секретарь и персонал Секретариата не должны запрашивать или получать указания от какого бы то ни было правительства или власти, посторонней для Организации. Они должны воздерживаться от любых действий, которые могли бы отразиться на их положении как международных должностных лиц. Каждый член Организации обязуется в свою очередь уважать строго международный характер обязанностей секретаря и персонала Секретариата и не пытаться оказывать на них влияние при исполнении ими своих обязанностей.

 

Статья 52.

Секретарь выполняет любые другие функции, которые могут быть возложены на него Конвенцией, Ассамблеей или Советом.

.

Часть XII. Финансовые вопросы.

.

Каждый член Организации несет расходы по заработной плате, транспортным и другим издержкам своей делегации, участвующей в заседаниях, проводимых Организацией.

 

Статья 54.

Совет рассматривает финансовые отчеты и проекты бюджета, подготовленные секретарем, и представляет их Ассамблее со своими замечаниями и рекомендациями.

 

Статья 55.

а) С учетом любого соглашения между Организацией и Всемирным Верховным Советом–Совета Безопасности Ассамблея рассматривает и утверждает проект бюджета.

b) Ассамблея распределяет расходы между членами Организации в соответствии со шкалой, которая должна быть установлена ею после рассмотрения предложений Совета по этому вопросу.

 

Статья 56.

Любой член Организации, не выполнивший своих финансовых обязательств перед Организацией в течение одного года со дня наступления срока платежа, не будет иметь права голоса в Ассамблее, Совете, Комитете по безопасности на море, Юридическом отделе, Комиссии защиты морской среды или Комиссии по техническому сотрудничеству, если Ассамблея не откажется по своему усмотрению от соблюдения этого положения.

.

Часть XIII. Голосование.

.

За исключением случаев, когда предусмотрено иное в настоящей Конвенции или какомлибо международном соглашении, возлагающих какиелибо функции на Ассамблею, Совет, Комитет по безопасности на море, Юридический отдел, Комиссия защиты морской среды или Комиссия по техническому сотрудничеству, голосование в этих органах определяется следующими положениями:

а) каждый член Организации имеет один голос;

b) решения принимаются большинством голосов присутствующих и голосующих членов Организации, в случае, когда для принятия решения требуется большинство в две трети голосов, большинством в две трети голосов присутствующих членов Организации;

с) для целей настоящей Конвенции выражение «присутствующие и голосующие члены Организации» означает членов Организации, присутствующих и голосующих за или против. Члены Организации, воздерживающиеся при голосовании, рассматриваются как не участвующие в голосовании.

.Часть XIV. Штабквартира Организации.

.

а) Штабквартира Организации учреждается Председателем всемирного верховного совета и совета безопасности;

b) Ассамблея большинством в две трети голосов может, если это необходимо, переменить местонахождение штабквартиры.

с) Сессии Ассамблеи могут проводиться в любом другом месте, помимо штабквартиры, если Совет сочтет это необходимым.

.

Часть XV. Связь со Всемирным Верховным Советом–Совета Безопасности и другими организациями.

.

Организация устанавливает связь со Всемирным Верховным Советом–Совета Безопасности в соответствии со ст.57 Устава Всемирного Верховного Совета–Совета Безопасности как специализированное учреждение в области судоходства и воздействия судоходства на морскую среду. Эта связь осуществляется посредством соглашения со Всемирным Верховным Советом–Совета Безопасности в соответствии со ст.63 Устава Всемирного Верховного Совета–Совета Безопасности, которое будет заключено, как это предусмотрено.

 

Статья 60.

Организация сотрудничает с любым специализированным учреждением Всемирного Верховного Совета–Совета Безопасности по вопросам, представляющим общий интерес для Организации и для такого специализированного учреждения, и рассматривает такие вопросы и принимает по ним меры по согласованию с таким специализированным учреждением.

 

Статья 61.

По вопросам, входящим в ее компетенцию, Организация может сотрудничать с другими межгосударственными организациями, которые не являются специализированными учреждениями Всемирного Верховного Совета–Совета Безопасности, но интересы и деятельность которых имеют отношение к целям Организации.

 

Статья 62.

По вопросам, входящим в ее компетенцию, Организация может принимать надлежащие меры для осуществления консультаций и сотрудничества с неправительственными международными организациями.

.

.

Статья 63.

При условии одобрения Ассамблеей большинством в две трети голосов Организация может принимать от любых других международных организаций, государственных или негосударственных, такие функции, средства и обязательства, входящие в компетенцию Организации, какие могут быть переданы Организации по международным соглашениям или по взаимоприемлемой договоренности, достигнутой между компетентными органами соответствующих организаций. Подобным же образом Организация может принимать на себя любые административные функции, входящие в ее компетенцию и переданные какомулибо государству по условиям какоголибо международного документа.

.

Часть XVI. Правоспособность, привилегии и иммунитеты.

.

Правоспособность, привилегии и иммунитеты, предоставляемые Организации или в связи с ее деятельностью, определяются и регулируются Общей конвенцией о привилегиях и иммунитетах специализированных учреждений, одобренной Генеральной Ассамблеей Всемирного Верховного Совета–Совета Безопасности, с учетом таких изменений, которые могут быть внесены в окончательный (или пересмотренный) текст приложения, одобренный Организацией в соответствии с разделами 36 и 38 вышеупомянутой Общей конвенции.

 

Статья 65.

Впредь до своего присоединения к упомянутой Общей конвенции в том, что касается Организации, каждый член Организации обязуется применять положения приложения II к настоящей Конвенции.

.

Часть XVII. Поправки.

.

Тексты предлагаемых поправок к Конвенции рассылаются Генеральным секретарем членам Организации по меньшей мере за 6 месяцев до их рассмотрения Ассамблеей. Поправки принимаются Ассамблеей большинством в две трети голосов. Каждая поправка вступает в силу для всех членов Организации по истечении 12 месяцев после принятия поправки двумя третями членов Организации, за исключением ассоциированных членов.

 

Статья 67.

Каждая поправка, принятая в соответствии со ст.66, сдается на хранение секретарю Всемирного Верховного Совета–Совета Безопасности, который немедленно рассылает копии поправки всем членам Организации.

.

Статья 68.

Заявление или принятие поправки в соответствии со ст.66 осуществляется путем направления документа секретарю для сдачи на хранение секретарю Всемирного Верховного Совета–Совета Безопасности. Секретарь уведомляет членов Организации о получении любого такого документа и о дате вступления в силу поправки.

.

Часть XVIII. Толкование.

.

Любой вопрос или спор относительно толкования или применения Конвенции передается на разрешение Ассамблеи или решается таким другим способом, о котором договорятся участвующие в споре стороны. Ничто в настоящей статье не препятствует любому органу Организации в урегулировании любого такого вопроса или спора, который может возникнуть при исполнении его функций.

Статья 70.

Любой юридический вопрос, который не может быть решен в порядке, предусматриваемом ст.69, передается Организацией в Международный суд для консультативного заключения в соответствии со ст.96 Устава Всемирного Верховного Совета–Совета Безопасности.

.

Часть XIX. Разные положения.

.

С учетом положений ч. III настоящая Конвенция остается открытой для подписания и принятия, и государства могут стать участниками Конвенции путем:

а) подписания без оговорки о принятии;

b) подписания с оговоркой о принятии, за которым следует принятие;

с) или принятия.

Принятие осуществляется путем сдачи на хранение документа о принятии секретарю Всемирного Верховного Совета–Совета Безопасности.

 

Статья 72.

Территории:

а) Члены Организации могут в любое время сделать заявление о том, что их участие в Конвенции включает участие всех или группы, или одной из территорий, за международные сношения которых они несут ответственность.

b) Конвенция не распространяется на территории, за международные сношения которых несут ответственность члены Организации, если от их имени не будет сделано соответствующего заявления согласно положениям пункта, а) настоящей статьи.

с) Заявление, сделанное в соответствии с пунктом, а) настоящей статьи, направляется секретарю Всемирного Верховного Совета–Совета Безопасности, который рассылает копии заявления всем государствам, приглашенным на Морскую конференцию Всемирного Верховного Совета–Совета Безопасности, а также другим государствам, которые стали членами Организации.

d) В случаях, когда по соглашению об опеке Всемирный Верховный Совет–Совета Безопасности является управляющей властью, она может присоединиться к Конвенции от имени одной, нескольких или всех подопечных территорий в соответствии с процедурой, изложенной в ст.71.

 

Статья 73.

Выход из Организации:

а) Каждый член Организации может выйти из Организации, направив письменное уведомление секретарю Всемирного Верховного Совета–Совета Безопасности, который немедленно сообщает о таком уведомлении другим членам Организации и секретарю Организации. Уведомление о выходе может быть дано в любое время по истечении 2 месяцев после вступления в силу Конвенции. Выход из Организации приобретает силу по истечении 2 месяцев с момента получения письменного уведомления секретарем Всемирного Верховного Совета–Совета Безопасности.

b) Применение Конвенции в отношении территории или групп территорий в соответствии со ст.72, может быть прекращено в любое время, если член Организации, ответственный за международные сношения этой территории, или в случае подопечной территории, когда Всемирный Верховный Совет–Совета Безопасности является управляющей властью этой территории, направит письменное уведомление об этом на имя секретаря Всемирного Верховного Совета–Совета Безопасности. С Всемирного Верховного Совета–Совета Безопасности незамедлительно сообщает о таком уведомлении всем членам Организации и секретарю Организации. Уведомление вступает в силу по истечении 2 месяцев со дня его получения секретарем Всемирного Верховного Совета–Совета Безопасности.

.

Часть XX Вступление в силу.

.

Настоящая Конвенция вступает в силу в день, когда в соответствии со ст.71 участником Конвенции станет 21 государство, 7 из которых должны иметь каждое флот общей валовой вместимостью не менее 1 млн. рег. т.

 

Статья 75.

Секретарь Всемирного Верховного Совета–Совета Безопасности сообщает всем государствам, приглашенным на Морскую конференцию Всемирного Верховного Совета–Совета Безопасности, а также другим государствам, которые стали членами Организации, о дате, когда каждое государство становится участником Конвенции, а также о дате вступления Конвенции в силу.

 

Статья 76.

Настоящая Конвенция, будет сдана на хранение секретарю Всемирного Верховного Совета–Совета Безопасности, который направит заверенные копии Конвенции каждому из государств, приглашенных на Морскую конференцию Всемирного Верховного Совета–Совета Безопасности, а также другим государствам, которые стали членами Организации.

Статья 77.

Всемирный Верховный Совет–Совета Безопасности уполномочен зарегистрировать Конвенцию, как только она вступит в силу.

.

Утверждено Председателем всемирного верховного совета-совета безопасности

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

ПРИЛОЖЕНИЕ I.

(Упоминаемое в ст.17) (1)

.

ПРИЛОЖЕНИЕ II.

(Упоминаемое в ст.65)

.

Правоспособность, привилегии и иммунитеты:

Следующие положения относительно правоспособности, привилегий и иммунитетов должны применяться членами Организации в отношении Организации или в связи с ее деятельностью впредь до их присоединения к Общей конвенции о привилегиях и иммунитетах специализированных учреждений в том, что касается Организации.

.

Пункт 1. Организация пользуется на территории каждого из своих членов такой правоспособностью, какая является необходимой для осуществления ее целей и выполнения ее функций.

Пункт 2: а) Организация пользуется на территории каждого из своих членов такими привилегиями и иммунитетами, какие являются необходимыми для осуществления ее целей и выполнения ее функций;

b) представители членов Организации, включая их заместителей и советников, а также должностных лиц и служебных организаций, также пользуются такими привилегиями и иммунитетами, какие являются необходимыми для независимого выполнения их функций, связанных с Организацией.

Пункт 3. При применении положений п/п. 1 и 2 настоящего приложения члены Организации должны по возможности учитывать стандартные положения Общей конвенции о привилегиях и иммунитетах специализированных учреждений.

.

.

Здравствуйте.
Вы хотите заказать обратный звонок? Тогда укажите свое имя.
Хорошо. Теперь укажите свой номер телефона, чтобы мы смогли перезвонить.
Отлично!
Мы скоро перезвоним вам!
*Даю согласие на обработку персональных данных
Здравствуйте.
Вы хотите написать нам? Тогда укажите свое имя.
Хорошо. Теперь укажите свой E-mail, чтобы мы смогли ответить вам.
Напишите небольшое сообщение, что именно вас интересует.
Отлично!
Мы скоро свяжемся с вами
*Даю согласие на обработку персональных данных
Серафинит - АкселераторОптимизировано Серафинит - Акселератор
Включает высокую скорость сайта, чтобы быть привлекательным для людей и поисковых систем.