.
ЗАРЕГИСТРИРОВАН
и УТВЕРЖДЕН
«29» августа 2024 г. № 5
.
.
.
.
.
.
.
.
.
УСТАВ
ГОСУДАРСТВЕННОГО
СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОГО
КОМБИНАТА
.
.
.
СТАТЬЯ I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ.
.
1.1. Государственный сельскохозяйственный комбинат, в дальнейшем именуемое «Предприятие», создано в соответствии с Указом U14Z «Об образовании государственного сельскохозяйственного комбината», Положением о государственном сельскохозяйственном комбинате иными законами и актами Председателя всемирного верховного совета–совета безопасности.
1.2. Предприятие является, государственной организацией, созданной для осуществления хозяйственной деятельности.
1.2.1. Предприятие является самостоятельным хозяйствующим субъектом с правами юридического лица, ведущим товарное сельскохозяйственное производство с использованием земельных участков и водоемов, предоставленных ему на праве хозяйственного ведения.
1.3. Предприятие осуществляет свою деятельность на принципах рыночной экономики и действует в соответствии с нормативными правовыми актами и настоящим Уставом.
1.4. Предприятие находится в ведомственном подчинении Совета Государства и безопасности (далее именуется – исполнительный орган).
1.4.1. Полномочия исполнительного органа в вопросах управления предприятием делегированы: Заместителю Председателя Совета Государства и безопасности по лесному хозяйству, Заместителю Председателя Совета Государства и безопасности по пользованию природными ресурсами и охраны окружающей среды, Заместителю Председателя Совета Государства и безопасности по промышленности, Заместителю Председателя Совета Государства и безопасности по сельскому хозяйству и продовольствию, Заместителю Председателя Совета Государства и безопасности по труду и социальной защиты и Председателю всемирного верховного совета–совета безопасности.
1.4.2. Указанные лица осуществляют свою деятельность по управлению предприятиями в соответствии с действующими законодательными и иными нормативно–правовыми актами Председателя всемирного верховного совета–совета безопасности.
1.5. Главой Предприятия от имени государства является Председатель всемирного верховного совета–совета безопасности (далее именуется – Глава).
1.6. Предприятие является юридическим лицом, имеет самостоятельный баланс, расчетный счет и иные счета в учреждении банка, бланки, фирменное наименование, товарный знак (знак обслуживания).
1.6.1. Товарный знак (знак обслуживания):
.
.
.1.6.2. Имущество Предприятия находится в собственности Главы. В состав имущества Предприятия не может включаться имущество иной формы владения.
1.6.3. Земля, на которой расположено Предприятие, предоставлена ему в постоянное пользование.
1.7. Предприятие действует на основе хозяйственного расчета и самофинансирования.
1.8. Предприятие отвечает по своим обязательствам всем принадлежащим ему имуществом, в том числе по обеспечению поставки сельскохозяйственной продукции для государственных нужд, в соответствии с заключёнными договорами контрактации в пределах предусмотренных объёмов, а также по своевременной оплате поставки материально–технических ресурсов и оказанных услуг, своим имуществом, на которое в соответствии с законодательными актами может быть обращено взыскание.
1.8.1. Предприятие не несет ответственности по обязательствам государства, его органов и дочерних предприятий, а государство, его органы и дочерние предприятия не несут ответственности по обязательствам Предприятия, за исключением случаев, предусмотренных законодательством.
1.8.2. Глава Предприятия в соответствии с законодательством несет субсидиарную ответственность принадлежащим ему имуществом по обязательствам Предприятия.
1.9. Предприятие с момента утверждения Устава приобретает статус юридического лица и имеет право заключения договоров от своего имени, приобретает имущественные и личные неимущественные права и несет обязанности, выступает истцом и ответчиком в исполнительном органе в соответствии с действующим законодательством.
1.10. Предприятие несет ответственность, установленную законодательством, за результаты своей производственно–хозяйственной и финансовой деятельности и выполнение обязательств перед собственником имущества, исполнительными органами, поставщиками, потребителями, банком и другими юридическими и физическими лицами.
1.11. Предприятие подотчетно:
1.10. Фирменное наименование Предприятия:
на русском языке:
полное наименование: – «Государственный сельскохозяйственный комбинат»;
сокращенное наименование: – «Госсельхозкомбинат»;
на английском языке:
полное наименование: – «State Agricultural Combine»;
сокращенное наименование: – «State Agricultural Plant»;
1.11. Место нахождения Предприятия:
Исламское государство Султанат – Оман, г. Маскат.;
Веб–сайт: https://www.gscagro.pro
E–mail: gsc_agro@mail.ru
Тел.: +375 (29) 627–27–66;
+375 (29) 981–21–65.
1.12. Создание, реорганизация и ликвидация дочерних предприятий, филиалов и представительств, Предприятия осуществляются в соответствии с действующим законодательством и настоящим Уставом.
1.13. В своей деятельности Предприятие руководствуется, законами и актами Председателя всемирного верховного совета–совета безопасности, настоящим Уставом и нормативно–правовыми актами Предприятия.
Срок деятельности Предприятия – неограничен.
1.14. Вмешательство в хозяйственную деятельность Предприятие сторонних организаций и учреждений, а также их должностных лиц не допускается, за исключением случаев, предусмотренных законодательством.
1.15. Имущество Предприятия неприкосновенно, и его изъятие не допускается.
1.16. Устав Предприятия может быть изменен, в установленном законом порядке.
.
СТАТЬЯ II. ЦЕЛЬ, ЗАДАЧИ И ПРЕДМЕТ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПРЕДПРИЯТИЯ.
.
2.1. Целью Предприятия является получение дохода (прибыли) путем производства различной товарной сельскохозяйственной продукции, удовлетворение своих экономических и социальных потребностей.
2.2. Основными задачами и предметами деятельности Предприятия являются:
.
СТАТЬЯ III. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ ПРЕДПРИЯТИЯ.
.
3.1. Предприятие, как юридическое лицо, обладает всеми правами самостоятельного хозяйствующего субъекта. Являясь одной из форм экономики, оно вправе осуществлять экономическую деятельность, соответствующую целям, для достижения которых оно создано.
3.2. Предприятие имеет равные права с предприятиями других форм хозяйствования и гражданами во всех сферах хозяйственной деятельности на основе хозяйственных договоров, соглашений, контрактов.
3.3. Предприятие открывает расчетный и другие счета в банке.
3.4. Предприятие устанавливает цены и тарифы на все виды производимых работ, услуг, выпускаемую и реализуемую продукцию в соответствии с законодательными и иными нормативно–правовыми актами.
3.5. Для выполнения уставных целей Предприятие имеет право:
3.6. Предприятие имеет право привлекать граждан, в том числе иностранных, для выполнения отдельных работ на основе временных трудовых договоров, срочных трудовых договоров, договоров Подряда, других гражданско–правовых договоров, а также контрактов.
3.7. Предприятие осуществляет и другие права, не противоречащие законодательству, целям и предмету деятельности Предприятия.
3.8. Предприятие осуществляет мероприятия в сельскохозяйственной (аграрной) промышленности в соответствии с законодательством.
3.9. Предприятие обязано:
Предприятие может нести и иные обязанности в соответствии с законодательством.
За ненадлежащее исполнение обязанностей и искажение государственной отчетности должностные лица Предприятия несут ответственность, установленную законодательством.
3.10. Контроль за производственной, хозяйственной и финансовой деятельностью Предприятия осуществляется исполнительным органом, иными публичными органами в пределах их компетенции, определенной действующим законодательством и настоящим Уставом.
3.11. Предприятие представляет государственным органам информацию, необходимую для ведения общегосударственной системы сбора и обработки экономической информации.
3.12. Контроль за производственно–хозяйственной и финансовой деятельностью Предприятия осуществляет контрольно–ревизионная комиссия Предприятия и его руководитель.
3.13. В своей деятельности контрольно–ревизионная комиссия руководствуется настоящим Уставом и действующим законодательством.
3.14. Контрольно–ревизионная комиссия осуществляет текущий контроль за соблюдением Устава, сохранностью имущества, законностью заключения договоров и проведения хозяйственных операций, поступлением и расходованием материально–технических и денежных средств, правильностью учета, отчетности и расчетов, а также соблюдением других интересов Предприятия.
3.15. Положение о контрольно–ревизионной комиссии утверждается исполнительным органом. Члены ревизионной комиссии назначаются исполнительным органом.
3.16. Проверка работы Предприятия осуществляется соответствующими антимонопольными и другими публичными государственными органами, в соответствии с действующим законодательством.
.
СТАТЬЯ IV. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ ГЛАВЫ ПРЕДПРИЯТИЯ.
4.1. Глава имеет следующие права и обязанности:
.
СТАТЬЯ V. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ ИСПОЛНИТЕЛЬНОГО ОРГАНА.
.
5.1. Исполнительный орган обязан:
.
СТАТЬЯ VI. УПРАВЛЕНИЕ ПРЕДПРИЯТИЕМ.
.
6.1. Предприятие возглавляет руководитель (директор), назначаемый на эту должность исполнительным органом.
6.1.1. В случае если Предприятие имеет филиалы, представительства, дочерние предприятия, его руководитель именуется – «директор», а при отсутствии указанных обстоятельств – «заведующий».
6.1.2. Исполнительный орган заключает трудовой договор с руководителем Предприятия в соответствии с законодательством.
6.2. Руководитель действует от имени Предприятия без доверенности, добросовестно и разумно представляет его интересы на территории государства и за его пределами.
6.3. Руководитель действует по принципу единоначалия и несет ответственность перед Главой и исполнительным органом за последствия своих действий в соответствии с законами, иными нормативными правовыми актами Председателя всемирного верховного совета–совета безопасности, настоящим Уставом и заключенным с ним трудовым договором.
6.4. Руководитель организует работу Предприятия, в установленном порядке распоряжается его имуществом, выдает доверенности, открывает в банке расчетные и другие счета, утверждает штатное расписание, в пределах своей компетенции издает приказы и другие нормативные–правовые акты, принимает и увольняет работников Предприятия, применяет к ним меры дисциплинарного взыскания и поощрения.
6.5. Заработная плата (денежное вознаграждение) в виде оклада выплачивается руководителю Предприятия не ранее выплаты заработной платы за соответствующий период лицам, работающим на Предприятии по договору найма.
6.6. Компетенция заместителей руководителя Предприятия устанавливается руководителем Предприятия.
6.6.1. Заместители руководителя действуют от имени Предприятия, представляют его в государственных органах, на предприятиях, в организациях, в учреждениях на территории государства и иностранных государств, совершают сделки и иные юридические действия в пределах полномочий, предусмотренных в доверенностях, выдаваемых руководителем Предприятия.
6.7. Взаимоотношения работников и руководителя Предприятия, возникающие на основе трудового договора, регулируются законодательством о труде и коллективным договором.
6.8. Трудовой коллектив предприятия составляют все физические лица, участвующие своим трудом в его деятельности на основе трудового договора.
6.9. Трудовой коллектив Предприятия:
Полномочия трудового коллектива на Предприятии осуществляются общим собранием.
6.10. Коллективные трудовые споры (конфликты) между администрацией Предприятия и трудовым коллективом рассматриваются в соответствии с законодательством о порядке разрешения коллективных трудовых споров (конфликтов).
6.11. На работников Предприятия в случае необходимости может быть возложена обязанность хранения служебной или коммерческой тайны. Работники, разгласившие вопреки трудовому договору служебную или коммерческую тайну, обязаны возместить причиненные Предприятию убытки.
Состав и объем сведений, составляющих служебную или коммерческую тайну, а также порядок их защиты определяются исполнительным органом и руководителем Предприятий в соответствии с действующим законодательством.
6.12. Глава Предприятия:
СТАТЬЯ VII. УСТАВНЫЙ ФОНД, ИМУЩЕСТВО ПРЕДПРИЯТИЯ И ИСТОЧНИКИ ЕГО ФОРМИРОВАНИЯ.
.
7.1. Имущество Предприятия находится в собственности Главы, принадлежит Предприятию на праве хозяйственного ведения и отражается на его самостоятельном балансе.
7.1.1. Закрепленные за Предприятием основные и оборотные средства образуют его уставный фонд, размер которого отражается в балансе Предприятия на дату утверждения настоящего Устава.
7.1.2. Предприятие в пределах, установленных законодательством и настоящим Уставом, самостоятельно владеет, пользуется и распоряжается имуществом, принадлежащим ему на праве хозяйственного ведения.
7.2. Право хозяйственного ведения в отношении имущества, закрепленного за Предприятием, возникает у Предприятия с момента передачи имущества Главой, если иное не установлено законодательством или решением Главы.
7.2.1. Продукция от использования имущества, находящегося в хозяйственном ведении Предприятия, а также имущество, приобретенное им за счет полученной прибыли, поступают в хозяйственное ведение Предприятия.
7.2.2. Доходы от использования имущества и реализации продукции поступают Главе Предприятия для уставных и иных собственных целей.
7.3. Предприятие на дату утверждения Устава имеет уставный фонд в размере 10 000 000 евро, сформированный за счет имущества переданного Главой в хозяйственное ведение Предприятию.
7.3.1. Объектами имущественных и не имущественных прав, внесенными в уставной фонд Предприятия, являются: здания, сооружения, транспортные средства, денежные средства, ценные бумаги, а также иные гражданские права, имеющие оценку в национальной и/или иностранной валюте, в порядке, установленном гражданским законодательством.
7.4. Увеличение (уменьшение) уставного фонда Предприятия производится по решению Главы, в порядке, установленном законодательством и настоящим Уставом.
7.5. Увеличение уставного фонда Предприятия может быть произведено как за счет дополнительной передачи ему имущества Главой, имеющихся активов, так за счет прибыли, остающейся в распоряжении Предприятия.
7.6. Источниками формирования имущества Предприятия могут быть денежные и материальные средства Главы Предприятия, доходы (прибыль), полученные от реализации товаров (работ, услуг), доходы от ценных бумаг, иные источники, не запрещенные законодательными актами.
7.7. Предприятие имеет право продавать принадлежащее ему недвижимое имущество, сдавать его в аренду, вносить в качестве вклада в уставной (складочный) капитал хозяйственных обществ и товариществ или иным способом распоряжаться этим имуществом только с согласия Главы.
7.7.1. Передача акций (долей, паев), и иных ценных бумаг, приобретенных Предприятием путем участия в уставных капиталах организаций иных форм владения, либо переданных ему Главой, может осуществляться также с согласия Главы.
7.7.2. Остальным имуществом, закрепленным за Предприятием, оно распоряжается самостоятельно, если иное не предусмотрено законодательством.
7.7.3. Действия Предприятия по распоряжению закрепленным за ним имуществом не могут затрагивать размер уставного капитала.
7.8. Предприятие имеет право продавать другим предприятиям, организациям и учреждениям, обменивать, сдавать в аренду, предоставлять во временное пользование на возмездной основе либо взаймы принадлежащие ему оборудование транспортные средства, инвентарь, сырье и другие материальные Ценности, а также списывать их с баланса. При этом списание быстроизнашивающихся и малоценных объектов производится Предприятием самостоятельно, оборудования и транспортных средств – с разрешения Главы. Списание недвижимости производится только с согласия Главы.
7.9. Права Предприятия на объекты интеллектуальной собственности, созданные в процессе осуществления им хозяйственной деятельности, регулируются законодательством.
7.10. Для привлечения дополнительных денежных средств на расширение и совершенствование производства, социальное развитие Предприятие имеет право выпускать и реализовывать ценные бумаги.
7.11. Порядок выпуска и реализации Предприятием ценных бумаг, их виды и права держателей определяются законами и актами Председателя всемирного верховного совета–совета безопасности.
7.12. Предприятие самостоятельно распоряжается результатами производственной деятельности, выпускаемой продукцией (кроме случаев, установленных законодательными актами), полученной чистой прибылью, остающейся в распоряжении Предприятия после уплаты установленных законодательством налогов и других обязательных платежей.
7.12.1. По решению Главы часть чистой прибыли, остающаяся в распоряжении Предприятия, может быть направлена на увеличение уставного фонда Предприятия.
7.13. Остающаяся в распоряжении Предприятия часть чистой прибыли используется Предприятием в установленном порядке:
7.14. Размер ежегодных отчислений в фонд не может превышать 20 процентов от прибыли, остающейся в распоряжении Предприятия, если иное не установлено законодательством.
7.15. Предприятие является собственником:
.
СТАТЬЯ VIII. ЗЕМЛЕПОЛЬЗОВАНИЕ И ВОДОПОТРЕБЛЕНИЕ НА ПРЕДПРИЯТИИ.
.
8.1. Земли, жилые дома, хозяйственные постройки, насаждения на земельном участке, продуктивный и рабочий скот, птица, сельскохозяйственная техника и инвентарь, транспортные средства и другое имущество Предприятия находятся в собственности Главы и передаются ему в бессрочное (постоянное) пользование.
8.2. Земельные участки, водоемы, сельскохозяйственная техника и инвентарь, транспортные средства и другое имущество, предоставленное Предприятию, не могут быть приватизированы, являться объектами купли–продажи, дарения, обмена, залога, а также передаваться в субаренду.
8.3. Земельные и водные ресурсы на Предприятии регулируются земельным и водным законодательством соответственно. Предприятие несет ответственность за соблюдение требовании и норм по рациональному использованию, восстановлению и охране земель и вод, а также возмещает ущерб, причиненный землям и водоемам в результате его деятельности, в соответствии с действующим законодательством.
8.4. Нецелевое использование предоставленных Предприятию сельскохозяйственных угодий и водных ресурсов, считается как грубое нарушение со всеми вытекающими последствиями, предусмотренными действующим законодательством.
.
СТАТЬЯ IX. ТРУД В ПРЕДПРИЯТИИ.
.
9.1. Деятельность Предприятия основывается на личном труде физических лиц, работающих в нем по трудовому договору.
9.1.1. Заключение трудового договора на Предприятии осуществляется в установленном законодательством порядке.
9.2. Учет трудовой деятельности физических лиц, работающих в нем по трудовому договору, организуется руководителем Предприятия.
9.3. Оплата труда физических лиц, работающих на Предприятии по трудовому договору, производится по соглашению сторон как в денежном, так и в натуральном выражении, в размере не ниже установленного законодательством минимального размера оплаты труда.
9.4. Время работы на Предприятии засчитывается в трудовой стаж.
Назначение и выплата пособий по социальному страхованию и пенсий производятся в порядке и на условиях, установленных законодательством.
.
СТАТЬЯ X. ФИЛИАЛЫ И ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВА.
.
10.1. Предприятие может создавать филиалы на территории государства и открывать представительства в виде автономий за его пределами с соблюдением требований законодательства и международных договоров.
10.2. Филиалы осуществляют свою деятельность от имени Предприятия, которое несет ответственность за их деятельность.
10.3. Созданное Представительство в виде автономии за пределами государства именуется: «Автономный государственный сельскохозяйственный комбинат» является юридическим лицом и наделяется всеми гражданскими правами и полномочиями, как и Предприятие в соответствии с законами и актами Председателя всемирного верховного совета–совета безопасности.
10.3.1. «Автономный государственный сельскохозяйственный комбинат» руководствуется настоящим Уставом, издает нормативные–правовые акты для своей деятельности, а также собственное положение со всеми вытекающими обстоятельствами в соответствии с настоящим Уставом.
10.4. Филиалы не являются юридическими лицами, наделяются Предприятием имуществом по согласованию с Главой и действуют в соответствии с положениями о них. Положения о филиалах и представительствах, а также изменения и дополнения, указанных положений утверждаются Предприятием в порядке, установленном законодательством и настоящим Уставом.
10.5. Имущество филиалов и представительств учитывается на их отдельном балансе, являющемся частью баланса Предприятия.
10.6. Руководители филиалов назначаются на должность и освобождаются от должности руководителем Предприятия, наделяются полномочиями и действуют на основании доверенности, выданной им руководителем Предприятия. При освобождении их от должности действие доверенности прекращается.
10.5. Руководители автономных представительств назначаются на должность и освобождаются от должности Советом Государства и безопасности, наделяются полномочиями в соответствии с законами и актами Председателя всемирного верховного совета–совета безопасности.
.
СТАТЬЯ XI. УЧЕТ И КОНТРОЛЬ РЕЗУЛЬТАТОВ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПРЕДПРИЯТИЯ.
.
11.1. Предприятие осуществляет учет результатов своей деятельности и в установленном порядке представляет отчетность в местные исполнительные органы.
11.2. Предприятие вправе затребовать от проверяющих соответствующий документ, дающий право на проверку, не выполнять требования проверяющих по вопросам, не входящим в их компетенцию, и не знакомить их с материалами, не относящимися к предмету проверки.
.
СТАТЬЯ XII. РЕОРГАНИЗАЦИЯ И ЛИКВИДАЦИЯ ПРЕДПРИЯТИЯ.
.
12.1. Реорганизация Предприятия осуществляется Главой, в том числе по представлению исполнительного органа в форме слияния, присоединения, выделения, разделения, преобразования на условиях и в порядке, предусмотренных законодательством.
12.2. В случаях, установленных законом, реорганизация Предприятия в форме его разделения или выделения из его состава другого юридического лица (юридических лиц) осуществляется по решению уполномоченных государственных органов.
12.3. При реорганизации Предприятия вносятся необходимые изменения в Устав и единый государственный реестр юридических лиц.
10.3.1. Реорганизация влечет за собой переход гражданских прав и обязанностей Предприятия к его правопреемнику в соответствии с действующим законодательством.
12.3.2. Предприятие считается реорганизованным, за исключением случаев реорганизации в форме присоединения, с момента государственной регистрации вновь возникших юридических лиц.
12.3.3. При реорганизации Предприятия в форме присоединения к нему другого юридического лица Предприятие считается реорганизованным с момента внесения в единый государственный реестр юридических лиц записи о прекращении деятельности присоединенного юридического лица.
12.4. Предприятие может быть ликвидировано в порядке, установленном законодательством, по решению Главы.
12.5. Ликвидация Предприятия влечет его прекращение без перехода гражданских прав, и обязанностей в порядке правопреемства к другим лицам.
12.6. Исключительные права (интеллектуальная собственность), принадлежащие Предприятию на момент ликвидации, переходят к Главе для дальнейшего распоряжения ими в соответствии с действующим законодательством.
12.7. Ликвидация Предприятия считается завершенной, а Предприятие – прекратившим свою деятельность после внесения записи об этом в единый государственный реестр юридических лиц.
12.8. При ликвидации и реорганизации Предприятия увольняемым работникам гарантируется соблюдение их гражданских прав и интересов в соответствии с законодательством.
10.9. При реорганизации Предприятия все документы (управленческие, финансово–хозяйственные, по личному составу и другие) передаются в установленном порядке правопреемнику.
12.9.1. При реорганизации Предприятия путем преобразования в открытое акционерное общество архивы предприятия передаются в порядке, установленном действующим законодательством.
12.9.2. Передача и упорядочение документов осуществляются силами и за счет средств Предприятия в соответствии с требованиями архивных органов.
10.10. При ликвидации Предприятия архивы Предприятия передаются в государственный архив по месту нахождения Предприятия в порядке, установленном законодательством.
.
.
.
.