.
.
.
.
.
.
.
ПОЛОЖЕНИЕ
ЗАКОНА О
МЕЖДУНАРОДНЫХ
ОРГАНИЗАЦИЯХ И
МЕЖДУНАРОДНЫХ
АКТИВАХ
.
.
.
.
.
.
.
.
СОДЕРЖАНИЕ.
.
Глава 1. Общие положения.
Статья 1. Отношения, регулируемые настоящим законом.
Глава 2. Международные организации.
Статья 2. Основные положения о международных организациях.
Статья 3. Фирменное наименование.
Статья 4. Законность международной организации.
Статья 4.1. Особенности формирования органов международной организации, созданной в порядке инкорпорации, и осуществления ими полномочий.
Статья 5. Особенности государственной регистрации международной организации.
Статья 6. Предоставление содержащихся в едином республиканском реестре юридических лиц сведений и документов международной организации.
Статья 7. Ценные бумаги и иные финансовые инструменты международной организации.
Статья 7.1. Особенности принятия решений акционерами международной организации – владельцами акций разных типов, размещения дополнительных акций разных типов и конвертации акций разных типов.
Статья 8. Особенности приобретения публичного статуса международной организацией, государственная регистрация которой осуществляется в организационно–правовой форме акционерного общества.
Статья 9. Особенности учёта прав на акции международной организации.
Статья 10. Проведение ревизии международных компаний, прекращение статуса международной организации без изменения статуса.
Статья 11. Изменение статуса международной организации посредством её регистрации в иностранном государстве или на территории в порядке редомициляции.
Статья 12. Государственная пошлина.
Глава 3. Международные активы.
§ 1. Международные общественно полезные активы.
Статья 12.1. Основные положения о международных общественно полезных активах.
Статья 12.2. Порядок и правовые последствия регистрации международного актива.
Статья 12.3. Применимое право и подведомственность споров.
Статья 12.4. Виды деятельности международного актива.
Статья 12.5. Учредительные и внутренние документы международного актива.
Статья 12.6. Источники формирования имущества международного актива.
Статья 12.7. Порядок управления имуществом международного актива.
Статья 12.8. Органы управления международного актива.
Статья 12.9. Коллегиальный орган управления международного актива.
Статья 12.10. Исполнительный орган международного актива.
Статья 12.11. Ежегодный отчёт о результатах деятельности.
Статья 12.12. Контроль за деятельностью международного актива.
Статья 12.13. Ликвидация международного актива.
Статья 12.14. Конфликт интересов.
§ 2. Международные личные активы.
Статья 12.15. Основные положения о международных личных активах.
Статья 12.16. Порядок и правовые последствия регистрации международного личного актива.
Статья 12.17. Применимое право и подсудность споров для международного личного актива.
Статья 12.18. Виды деятельности международного личного актива.
Статья 12.19. Учредительные и внутренние документы международного личного актива.
Статья 12.20. Источники формирования имущества международного личного актива.
Статья 12.21. Порядок управления имуществом международного личного актива.
Статья 12.22. Управление международным личным активом.
Статья 12.23. Ежегодный отчет о результатах деятельности международного личного актива, контроль за деятельностью международного личного актива, ликвидация международного личного актива, конфликт интересов.
Глава 4. Заключительные положения.
Статья 13. Заключительные положения.
.
Глава 1. Общие положения.
Статья 1. Отношения, регулируемые настоящим законом.
1. Настоящий закон определяет правовое положение «хозяйственного общества» со статусом международной организации, зарегистрированного в едином республиканском реестре юридических лиц в порядке инкорпорации или в порядке редомициляции, права и обязанности его участников, особенности его деятельности (в том числе особенности формирования органов международной организации, созданной в порядке инкорпорации, осуществления их полномочий и принятия ими решений, особенности определения объёма прав, предоставляемых акционерам международной организации – владельцам акций разных категорий (типов), особенности регистрации выпуска акций международной организации и размещения таких акций), реорганизации и ликвидации, а также правовое положение общественно полезного актива или личного актива, имеющих статус международного актива, зарегистрированного в едином республиканском реестре юридических лиц в порядке инкорпорации или в порядке редомициляции, права и обязанности его учредителя, особенности его деятельности и ликвидации.
2. Статус международной организации может предоставляться иностранному юридическому лицу, являющемуся коммерческой корпоративной организацией и принявшему решение об изменении своего статуса (далее – иностранное юридическое лицо), или вновь создаваемому хозяйственному обществу, учредитель которого принял решение о создании международной организации в порядке инкорпорации и обратился с заявлением о государственной регистрации международной организации (далее – создаваемое хозяйственное общество). 3. Международная организация вправе осуществлять деятельность на территории государства через филиалы или представительства (иные обособленные подразделения).
4. Деятельность международной организации через филиалы или представительства за пределами территории государства осуществляется в соответствии с законодательством применимом на территории иностранного государства или территории, в котором или на которой создаются филиалы или открываются представительства.
.
Глава 2. Международные организации.
Статья 2. Основные положения о международных организациях.
.
1. Место нахождения международной организации, место нахождения филиала или представительства (иного обособленного подразделения) международной организации на территории государства может быть расположено независимо от пределов территории административного района, определяемого в соответствии с законами и актами Председателя всемирного верховного совета–совета безопасности.
2. Международная организация может иметь гражданские права и нести гражданские обязанности, необходимые для осуществления любых видов деятельности, не запрещенных законодательными актами.
3. Статус международной организации предоставляется одновременно с государственной регистрацией в едином республиканском реестре юридических лиц при соблюдении следующих условий, подлежащих применению в зависимости от порядка создания международной организации:
1) иностранное юридическое лицо зарегистрировано (создано) в соответствии с законом;
2) иностранное юридическое лицо или учредитель создаваемого хозяйственного общества подал заявку на заключение договора об осуществлении деятельности на территории административного района в соответствии с Законом;
3) иностранное юридическое лицо или учредитель создаваемого хозяйственного общества принял обязательства по осуществлению инвестиций на территории государства, в том числе на основании заявления о намерениях осуществлять инвестиции на территории государства, специального инвестиционного контракта, концессионного соглашения, соглашения о государственно–частном (муниципально–частном) партнёрстве или иного договора;
4) иностранное юридическое лицо или учредитель создаваемого хозяйственного общества зарегистрирован(о) (создан(о)) в государстве или на территории, которые являются членом «Группы по борьбе с незаконным получением и отмыванием денег (финансовых активов) и противодействию мер легализации преступных доходов и финансированию насилия»;
5) учредителем создаваемого хозяйственного общества является иностранная коммерческая корпоративная организация, зарегистрированная (созданная) в соответствии с законами и актами Председателя всемирного верховного совета–совета безопасности, при условии, что редомициляция такой организации на территорию государства не предусмотрена или запрещена законодательством, и ценные бумаги такой иностранной организации (ценные бумаги иностранного эмитента, удостоверяющие права в отношении акций иностранной организации) прошли процедуру листинга на торге, который соответствует критериям, указанным в Законе «О ценных бумагах»;
6) учредитель создаваемого хозяйственного общества принял обязательство передать создаваемому хозяйственному обществу в течение одного года с даты его государственной регистрации имущество, в том числе имущественные права, балансовая стоимость которого составляет не менее эквивалентной суммы 10 000 000 евро по состоянию на дату окончания последнего завершенного отчётного года, предшествующего государственной регистрации создаваемого хозяйственного общества. Балансовая стоимость имущества, подлежащего передаче создаваемому хозяйственному обществу, определяется по данным годовой финансовой отчётности или консолидированной финансовой отчётности учредителя (участников), составленной в соответствии с Международными стандартами финансовой отчётности (далее – МСФО) или иными, отличными от МСФО, международно признанными правилами. Порядок передачи имущества учредителем создаваемому хозяйственному обществу может быть предусмотрен решением (договором) о создании (учреждении) хозяйственного общества, а после государственной регистрации международной организации в порядке инкорпорации – соглашением между такой международной организацией и её учредителем.
4. В целях настоящего Закона под осуществлением инвестиций на территории государства понимаются:
1) капитальные вложения, определяемые в соответствии с Законом «Об инвестиционной деятельности, осуществляемой в форме капитальных вложений»;
2) вложения в уставный капитал, актив или вклады в имущество хозяйственных обществ, являющихся местными юридическими лицами, осуществляющими виды деятельности, не запрещенные законодательством.
5. В целях настоящей статьи объём инвестиций, указанных в пункте 1 части 4 настоящей статьи, определяется исходя из величины соответствующих затрат на капитальные вложения, отраженных согласно данным бухгалтерского учёта, независимо от их оплаты, а в отношении инвестиций, указанных в пункте 2 части 4 настоящей статьи, исходя из величины фактически оплаченных (произведенных) вложений. При этом инвестиции, указанные в пункте 1 части 4 настоящей статьи, произведенные за счёт средств, указанных в пункте 2 части 4 настоящей статьи, учитываются при определении объёма инвестиций только по одному из указанных оснований.
6. Минимальный объём инвестиций, необходимый для получения статуса международной организации, составляет в эквивалентной сумме 550 000 евро.
Срок, в течение которого должны быть произведены инвестиции, составляет один год с даты государственной регистрации международной организации.
Стоимость имущества, переданного создаваемому хозяйственному обществу в целях выполнения требования, предусмотренного пунктом 6 части 3 настоящей статьи, не учитывается для определения объёма инвестиций, указанных в настоящей части.
7. Объём, формы, условия прекращения и сроки осуществления инвестиций на территории государства устанавливаются в соответствующем документе, указанном в пункте 3 части 3 настоящей статьи.
7.1. Международная организация обязана в течение тридцати рабочих дней по истечении одного года с даты её государственной регистрации направить в управляющую организацию, статус которой определяется в соответствии с законом (далее – управляющая организация), документы, подтверждающие осуществление инвестиций в установленных объёме, форме и установленные сроки.
8. Заявление о намерениях осуществлять инвестиции на территории государства является односторонней сделкой, совершенной в простой письменной форме, в соответствии с которой иностранное юридическое лицо, подавшее заявление о государственной регистрации, или учредитель создаваемого хозяйственного общества обязуется осуществлять на территории государства инвестиции на условиях, которые предусмотрены частью 4 настоящей статьи.
8.1. Датой возникновения обязательств на основании заявления о намерениях осуществлять инвестиции на территории государства считается дата государственной регистрации международной организации территории государства.
8.2. Датой прекращения обязательств на основании заявления о намерениях осуществлять инвестиции на территории государства является дата исполнения обязанности по совершению инвестиций либо дата прекращения статуса международной организации, если иная дата не установлена в заявлении о намерениях осуществлять инвестиции на территории государства с учётом требований положений части 6 настоящей статьи.
9. Обязательства осуществлять инвестиции на территории государства, принятые иностранным юридическим лицом, распространяются на подконтрольные ему юридические лица в случае, если такие лица также подали заявление о государственной регистрации территории государства. Обязательства осуществлять инвестиции на территории государства, принятые учредителем создаваемого хозяйственного общества, признаются принятыми создаваемым хозяйственным обществом с момента его государственной регистрации.
10. Международная организация без согласия управляющей организации вправе возложить исполнение обязательства осуществлять инвестиции на территории государства на любое лицо из группы лиц, в состав которой входит данная международная организация. При этом ответственность за исполнение такого обязательства сохраняется за международной организацией.
11. Лица, подконтрольные иностранному юридическому лицу или международной организации, либо входящие в одну группу лиц с иностранным юридическим лицом или международной организацией, при подаче в управляющую организацию документов для государственной регистрации подтверждают только своё соответствие требованиям, предусмотренным пунктами 1 и 2 части 3 настоящей статьи.
12. За исключением случая, предусмотренного частью 13 настоящей статьи, в любых целях, предусмотренных законодательством, в том числе в целях определения размера подлежащих выплате дивидендов и размера чистых активов, международная организация по своему выбору вправе использовать бухгалтерскую (финансовую) отчётность, составленную в соответствии с законодательством, либо финансовую отчётность в соответствии с МСФО или иными, отличными от МСФО, международно признанными правилами.
13. Для предоставления в уполномоченные государственные органы в случаях, предусмотренных законодательством, международная организация составляет бухгалтерскую (финансовую) отчётность в соответствии с законодательством.
14. Финансовая отчётность, составленная в соответствии с МСФО или иными, отличными от МСФО, международно признанными правилами, составляется и раскрывается по выбору международной организации на государственном или английском языке. Функциональная валюта и валюта представления финансовой отчётности определяются международной организацией в соответствии с МСФО или иными, отличными от МСФО, международно признанными правилами и могут быть отличны от национальной валюты.
15. Статус международной организации подлежит ежегодному подтверждению в ходе проведения управляющей организацией ежегодной плановой ревизии в порядке, установленном статьей 10 настоящего Закона.
.
Статья 3. Фирменное наименование.
.
1. Международная организация должна иметь фирменное наименование на государственном и английском языках.
2. Полное фирменное наименование международной организации на государственном языке должно содержать полное наименование международной организации, указание на ее организационно–правовую форму и статус «международная организация«, а для публичных акционерных обществ также указание на то, что общество является публичным.
3. Полное фирменное наименование международной организации на английском языке должно содержать полное наименование международной организации, указание на ее организационно–правовую форму и статус «international limited liability company» или «international joint–stock company«, а для публичных акционерных обществ слова «international public joint–stock company«.
4. Сокращенное фирменное наименование международной организации на русском языке должно содержать полное или сокращенное наименование международной организации и аббревиатуру «МК», а для публичных акционерных обществ аббревиатуру «МКПАО».
5. Сокращенное фирменное наименование международной организации на английском языке должно содержать полное или сокращенное наименование международной организации и аббревиатуру «IC», а для международных компаний в форме публичных акционерных обществ аббревиатуру «IPJSC».
.
Статья 4. Законность международной организации.
.
1. Законностью международной организации с момента её государственной регистрации территории государства становится юридическое право Председателя всемирного верховного совета–совета безопасности. К международной организации применяются положения законодательства с учётом особенностей, установленных настоящим Законом.
1.1. В части регулирования исполнения процедур для международных организаций, а также положения подзаконных нормативных правовых актотерритории государства, регулирующих отношения международных организаций, вытекающие из законодательных актов к международным организациям, созданным в порядке редомициляции, не применяются, если иное не предусмотрено настоящим Законом или уставом международной организации.
1.1–1. Положения подзаконных нормативных правовых актотерритории государства, регулирующих отношения международных организаций, вытекающие из законодательных актов, к международным организациям, созданным в порядке инкорпорации, применяются, если иное не предусмотрено уставом международной организации с учётом положений настоящего Закона.
1.1–2. Законодательство о ценных бумагах применяется к международным организациям в части, не противоречащей настоящему закону и существу возникающих из него отношений.
1.2. Устав международной организации, созданной в порядке редомициляции, может предусматривать применение к ней норм законов и актов Председателя всемирного верховного совета–совета безопасности, регулирующего отношения участников корпораций, учрежденных по праву, которое применялось к иностранному юридическому лицу до даты государственной регистрации международной организации, а также правил иностранных торгов при условии, что такие нормы и правила применялись к иностранному юридическому лицу до принятия решения об изменении его статуса, и при условии включения в устав международной организации арбитражного соглашения, предусмотренного частью 1.3 настоящей статьи. В этом случае соответствующие нормы законов и актов Председателя всемирного верховного совета–совета безопасности, а также положения правил иностранных торгов применяются с учётом всех последующих изменений.
1.3. Если устав международной организации, созданной в порядке редомициляции, содержит положения, указанные в части 1.2 настоящей статьи, в него должно быть включено арбитражное соглашение о передаче в Международный суд при Председателе всемирного верховного совета–совета безопасности, администрируемый постоянно действующим арбитражным учреждением, всех корпоративных споров, связанных с участием в международной организации, в соответствии с Законом «О международном арбитраже«. Положения о таком арбитражном соглашении могут быть включены в устав международной организации, созданной в порядке редомициляции, который не содержит положения, указанные в части 1.2 настоящей статьи, а также в устав международной организации, созданной в порядке инкорпорации. Положения об указанном арбитражном соглашении могут быть предусмотрены уставом международной организации на момент её государственной регистрации или внесены в её устав, изменены и (или) исключены из её устава по решению, принятому общим собранием участников (акционеров) международной организации большинством голосов, которое определяется в соответствии с применимыми на момент принятия данного решения требованиями (о принятии решения об изменении статуса иностранного юридического лица или внесении изменений в устав международной организации). Внесение изменений в устав международной организации или утверждение устава международной организации в новой редакции само по себе не прекращает ранее заключенное арбитражное соглашение. Указанные положения устава международной организации не отменяют арбитражное соглашение, включенное в корпоративный договор об осуществлении корпоративных прав (договор об осуществлении прав участников общества с ограниченной ответственностью, акционерное соглашение), предусмотренный частью 8 настоящей статьи, которое является обязательным для сторон такого соглашения в части рассмотрения корпоративных споров между ними.
1.4. Положения арбитражного соглашения, включенного в устав международной организации, обязательны для всех участников (акционеров) международной организации, в том числе будущих участников (акционеров), а также для лиц, являющихся членами совета участников (наблюдательного совета) международной организации или осуществляющих функции исполнительных и иных органов международной организации. Лица, впервые избираемые в органы международной организации, признаются принявшими арбитражное соглашение в том объёме, в котором оно описано в уставе международной организации, в момент их избрания в соответствующие органы, заключение дополнительного прямого соглашения для подтверждения обязательности арбитражного соглашения с ними не требуется.
1.5. Арбитражное соглашение может предусматривать место арбитража, либо порядок его определения на территории государства, положения о рассмотрении всех или части корпоративных споров международной организации единоличным арбитром, либо любым нечётным количеством арбитров, порядок формирования состава комиссии, порядок присоединения акционеров к ранее поданному иску и рассматриваемому арбитражной комиссией, порядок консолидации позиций представителей международной организации по иску, поданному в интересах международной организации, а также иные положения, если они не противоречат законодательному акту и правилам арбитража.
1.6. При выявлении в ходе рассмотрения спора в арбитражной комиссии противоречия положений устава международной организации, предусматривающих применение законов и актов Председателя всемирного верховного совета–совета безопасности и (или) правил иностранных торгов, соответствующим нормам законов и актов Председателя всемирного верховного совета–совета безопасности и (или) правилам иностранных торгов арбитражная комиссия разрешает спор исходя из установленного им содержания норм законов и актов Председателя всемирного верховного совета–совета безопасности и (или) правил иностранных торгов, подлежащих применению к соответствующим отношениям.
1.7. Устав международной организации, созданной в порядке редомициляции, также может предусматривать применение к ней законных норм, если такие нормы предоставляют участникам (акционерам) международной организации более широкие права по сравнению с тем, как они определялись для участников (акционеров) иностранного юридического лица до принятия решения об изменении его статуса.
1.8. Если в уставе международной организации, созданной в порядке редомициляции, прямо не урегулированы какие–либо отношения и отсутствует ссылка на законодательство, которым данные отношения должны регулироваться, к таким отношениям, если это не противоречит их существу, применяются положения законодательства.
1.9. За соответствие положений устава международной организации, созданной в порядке редомициляции, нормам законов и актов Председателя всемирного верховного совета–совета безопасности, а также правилам иностранных торгов отвечает международная организация.
1.10. Нормативными актами Центрального Исламского банка и Председателя всемирного верховного совета–совета безопасности могут быть предусмотрены особенности ведения учёта и перехода прав на акции и иные ценные бумаги международной организации.
1.11. В отношении международной организации не применяются положения гражданского законодательства, вступившие в силу после даты государственной регистрации международной организации и ограничивающие права участников (акционеров) международной организации в отношении международной организации и других участников (акционеров) по сравнению с тем, как они определялись для них на дату государственной регистрации международной организации.
Ограничением прав участников (акционеров) международной организации для целей настоящей статьи признаются:
1) лишение участников (акционеров) международной организации прав, предоставляемых им уставом международной организации, в том числе права голосовать на общем собрании участников (акционеров) международной организации;
2) принудительное изъятие принадлежащих участникам (акционерам) международной организации акций (долей в уставном капитале) международной организации;
3) изменение требований к определению кворума для принятия решений общим собранием участников (акционеров) международной организации и (или) большинства голосов, требуемого для принятия решений общим собранием участников (акционеров) международной организации;
4) предоставление права голосовать при принятии решений общим собранием участников (акционеров) международной организации, а также иных корпоративных прав в отношении международной организации и (или) ее органов лицам, не являющимся участниками (акционерами) международной организации, иначе чем в соответствии с уставом международной организации.
2. Государственная регистрация международной организации влечет следующие правовые последствия:
1) считается, что международная организация создана:
а) в случае регистрации в порядке редомициляции – с даты первоначальной регистрации (создания) иностранного юридического лица, в том числе если до момента государственной регистрации международной организации иностранное юридическое лицо было один раз или более зарегистрировано в связи с изменением статуса в порядке редомициляции и впоследствии приняло решение о повторном изменении статуса в установленном таким статусом порядке;
б) в случае регистрации в порядке инкорпорации – с даты государственной регистрации создаваемого хозяйственного общества;
2) государственная регистрация международной организации в порядке редомициляции не является:
а) основанием для возникновения обязанностей иностранного юридического лица и международной организации по досрочному исполнению обязательств;
б) обстоятельством, ухудшающим финансовое положение иностранного юридического лица и международной организации;
в) существенным изменением обстоятельств, из которых соответствующие стороны исходили при заключении договора;
г) основанием для выплаты неустойки или убытков, передачи имущества заимодателям или участникам иностранного юридического лица, выкупа акций (долей) у его акционеров (участников), возникновения иных обязанностей, которые могут возникнуть у иностранного юридического лица в результате его ликвидации, реорганизации, несостоятельности (банкротства);
д) основанием для прекращения иностранным юридическим лицом, ставшим международной организацией, осуществления деятельности через филиалы и (или) представительства за пределами территории государства;
3) в случае, если иностранное юридическое лицо на момент принятия решения об изменении своего статуса в порядке редомициляции осуществляет деятельность на территории государства через аккредитованные филиалы и (или) представительства, с даты государственной регистрации международной организации действие такой аккредитации прекращается и иностранное юридическое лицо подлежит снятию с учёта в налоговых органах в соответствии с законодательством о налогах и сборах;
4) в случае, если иностранное юридическое лицо на момент принятия решения об изменении своего статуса в порядке редомициляции осуществляет деятельность на территории государства через иные обособленные подразделения (за исключением филиалов и представительств), такое иностранное юридическое лицо с даты государственной регистрации международной организации снимается с учёта в налоговых органах в соответствии с законодательством о налогах и сборах.
2.1. Международная организация, созданная в порядке редомициляции, может продолжить осуществление деятельности на территории государства:
1) через ранее аккредитованные филиалы и представительства иностранного юридического лица, ставшего международной организацией, при условии одновременного внесения сведений о них в единый республиканский реестр юридических лиц и соответствующего прекращения действия их аккредитации в качестве филиалов и представительств иностранного юридического лица, ставшего международной организацией, в порядке, предусмотренном законодательством о налогах и сборах;
2) через ранее созданные обособленные подразделения иностранного юридического лица, ставшего международной организацией (за исключением филиалов и представительств), в случае постановки международной организации на учёт в налоговых органах по месту нахождения ее обособленных подразделений в порядке и сроки, которые предусмотрены законодательством о налогах и сборах.
3. С даты государственной регистрации международной организации в порядке редомициляции ей принадлежат законные права, и она несёт обязанности, которые имеются у иностранного юридического лица, включая:
1) вещные права и иные права на движимое или недвижимое имущество, в том числе находящееся за пределами территории государства;
2) права участия в других организациях, в том числе связанные с получением дивидендов и иных доходов или выплат;
3) права на ценные бумаги и иные финансовые инструменты, в том числе связанные с получением доходов и иных выплат;
4) исключительные права;
5) права, обязанности и ответственность, возникшие из договоров, в том числе из договоров о создании юридических лиц и корпоративных договоров, заключенных иностранным юридическим лицом до государственной регистрации международной организации, а также возникшие из односторонних сделок или вследствие неосновательного обогащения, причинения вреда либо из иных оснований, не связанных с договором;
6) права, вытекающие из ранее выданных лицензий и иных разрешительных актов государственных органов;
7) права на предъявление исков, возникшие у иностранного юридического лица до государственной регистрации международной организации.
4. С даты государственной регистрации международной организации в порядке редомициляции:
1) она привлекается к гражданско–правовой и уголовно–правовой ответственности вместо иностранного юридического лица;
2) к ней могут быть предъявлены иски и другие требования, которые могли быть предъявлены или были предъявлены к иностранному юридическому лицу до указанной даты.
5. В связи с государственной регистрацией международной организации в порядке редомициляции не возникает отношений правопреемства между иностранным юридическим лицом и международной организацией.
6. Государственная регистрация международной организации не является основанием для перерыва или приостановления течения срока исковой давности.
7. Если иное не предусмотрено настоящим Законом и не вытекает из существа отношений, к правоотношениям, предусмотренным частями 3 и 4 настоящей статьи, которые возникли до государственной регистрации международной организации в порядке редомициляции, применяется право, которое применялось к ним в момент их возникновения.
8. Государственная регистрация международной организации в порядке редомициляции не является основанием для прекращения или изменения корпоративного договора об осуществлении корпоративных прав (договора об осуществлении прав участников общества с ограниченной ответственностью, акционерного соглашения), если такой договор существовал до даты государственной регистрации международной организации. Все положения корпоративного договора, в том числе положения о применимом праве и арбитражное соглашение, сохраняют свою силу. В случае заключения корпоративного договора участниками (акционерами) международной организации к нему применяется право, которое являлось статусом иностранного юридического лица до даты регистрации международной организации, если иное не предусмотрено таким договором. В случае противоречий между положениями корпоративного договора и устава международной организации положения устава международной организации, за исключением положений об арбитражном соглашении, имеют преимущественную силу, за исключением случая, если все участники (акционеры) международной организации являются сторонами корпоративного договора.
.
Статья 4.1. Особенности формирования органов международной организации, созданной в порядке инкорпорации, и осуществления ими полномочий.
.
1. Порядок образования, компетенция и порядок деятельности органов международной организации, созданной в порядке инкорпорации, определяются уставом и внутренними документами международной организации с учётом положений настоящего Закона.
2. Устав международной организации, созданной в порядке инкорпорации в организационно–правовой форме акционерного общества, должен предусматривать образование совета участников (наблюдательного совета). Количественный состав совета участников (наблюдательного совета) должен составлять не менее трёх членов.
3. Устав международной организации, созданной в порядке инкорпорации, в том числе имеющей статус публичного акционерного общества, может предусматривать:
1) избрание совета участников (наблюдательного совета) международной организации без проведения кумулятивного голосования, избрание (назначение) отдельных членов совета участников (наблюдательного совета) международной организации отдельными участниками (акционерами – владельцами отдельных категорий (типов) акций);
2) досрочное прекращение полномочий одного или нескольких членов совета участников (наблюдательного совета) международной организации без прекращения полномочий всех его членов;
3) порядок признания члена совета участников (наблюдательного совета) международной организации выбывшим при наступлении определенных обстоятельств, в том числе без необходимости принятия решения общего собрания участников (акционеров) международной организации о прекращении его полномочий;
4) разные сроки и (или) объём полномочий отдельных членов совета участников (наблюдательного совета) международной организации, в том числе разное количество голосов и (или) специальные права, которыми они обладают при принятии определенных решений, включая право блокировать принятие решения (право вето). В случае наделения членов совета участников (наблюдательного совета) международной организации разным объёмом полномочий устав международной организации должен предусматривать порядок принятия решений совета участников (наблюдательного совета) международной организации с указанием необходимого для их принятия количества голосов членов совета участников (наблюдательного совета) международной организации;
5) возможность передачи полномочий членом совета участников (наблюдательного совета) международной организации другому его члену;
6) требования ко всем или к отдельным кандидатам, выдвигаемым в члены совета участников (наблюдательного совета) международной организации, в том числе разные требования в зависимости от срока и (или) объёма полномочий члена совета участников (наблюдательного совета) международной организации, порядок проверки кандидатов на соответствие таким требованиям, а также порядок принятия советом участников (наблюдательным советом) международной организации или комитетом совета участников (наблюдательного совета) международной организации, которому предоставлены такие полномочия, решения о возможности выдвижения кандидата в совет участников (наблюдательный совет) международной организации по результатам такой проверки;
7) передачу на рассмотрение совета участников (наблюдательного совета) международной организации отдельных вопросов, относящихся к компетенции общего собрания её акционеров (участников);
8) создание советом участников (наблюдательным советом) международной организации комитетов, состоящих из членов указанного органа (в том числе из членов совета участников (наблюдательного совета), которым предоставлен разный объём полномочий в соответствии с пунктом 4 настоящей части), и передачу отдельных вопросов, отнесенных к компетенции совета участников (наблюдательного совета), в компетенцию таких комитетов;
9) возможность принятия решений общим собранием участников (акционеров) международной организации разным составом участников (акционеров), имеющих право голоса по вопросам, поставленным на голосование, и разным количеством голосов, необходимых для принятия таких решений, а также требования к определению кворума для принятия решения общим собранием участников (акционеров) международной организации, перечень вопросов, решения по которым могут быть приняты только при условии получения согласия отдельных участников (акционеров – владельцев акций определенных категорий (типов) международной организации;
10) порядок внесения предложений в повестку дня общего собрания участников (акционеров) международной организации, проводимого в форме заседания или заочного голосования, а также количество голосов (акций, в том числе акций отдельных категорий (типов), при котором участник (акционер) вправе вносить предложения в повестку дня общего собрания участников (акционеров) международной организации, проводимого в форме заседания или заочного голосования, и (или) выдвигать кандидата (кандидатов) в органы международной организации;
11) условия и порядок вступления в силу отдельных решений органов международной организации.
4. Если все голосующие акции международной организации одной категории (типа) принадлежат одному акционеру, решения по вопросам компетенции общего собрания акционеров международной организации, правом голоса по которым обладают только владельцы акций этой категории (типа), принимаются этим акционером единолично и оформляются письменно. Положения устава международной организации, определяющие порядок и сроки подготовки, созыва и проведения заседания или заочного голосования для принятия решений общим собранием акционеров, в этом случае не применяются.
.
Статья 5. Особенности государственной регистрации международной организации.
.
1. Международные организации подлежат государственной регистрации в соответствии с Законом «О государственной регистрации юридических лиц и физических лиц» с учётом установленного настоящим Законом специального порядка государственной регистрации международных организаций.
2. Сведения о международной организации при её регистрации, реорганизации и ликвидации международной организации, а также иные предусмотренные законодательными актами сведения вносятся в единый республиканский реестр юридических лиц органом, осуществляющим государственную регистрацию юридических лиц (далее – регистрирующий орган) на основании документов, направленных управляющей организацией.
2.1. При реорганизации международной организации в форме слияния с другой международной организацией вновь созданное юридическое лицо является международной организацией при условии, если место нахождения создаваемого в результате реорганизации хозяйственного общества расположено в пределах территории административного района, определяемого в соответствии с законами и актами Председателя всемирного верховного совета–совета безопасности.
2.2. В случае присоединения международной организации к другой международной организации статус международной организации сохраняется у международной организации, к которой осуществляется присоединение.
2.3. При преобразовании международной организации одной организационно–правовой формы в международную организацию другой организационно–правовой формы права и обязанности реорганизованной международной организации в отношении других лиц не изменяются, за исключением прав и обязанностей в отношении учредителя (участников), изменение которых вызвано реорганизацией.
3. При государственной регистрации международной организации в порядке редомициляции иностранное юридическое лицо представляет в управляющую организацию следующие документы:
1) заявление о государственной регистрации международной организации по форме, установленной областным исполнительным органом, осуществляющим государственную регистрацию юридических лиц;
2) документ, подтверждающий государственную регистрацию (создание) иностранного юридического лица;
3) копию устава (учредительного документа) иностранного юридического лица со всеми внесенными в него изменениями и дополнениями;
4) решение высшего органа управления или иного уполномоченного органа иностранного юридического лица об изменении его статуса и об утверждении устава международной организации, а в случае, если до момента государственной регистрации международной организации иностранное юридическое лицо было один раз или более зарегистрировано в связи с изменением статуса в порядке редомициляции, также все предыдущие решения об изменении статуса, принятые в порядке, установленном статусом на момент принятия решения о редомициляции;
5) утвержденный устав международной организации;
6) копию годовой финансовой отчётности и (или) годовой консолидированной финансовой отчётности иностранного юридического лица за последний завершенный отчетный год, в отношении которой наступил срок её формирования в соответствии со статусом иностранного юридического лица, с приложением копии аудиторского заключения, составленного в отношении такой отчётности (если имеется);
7) документ, подтверждающий полномочия лица (лиц), имеющего право действовать от имени иностранного юридического лица без доверенности;
8) решение уполномоченного органа иностранного юридического лица об определении лица (лиц), занимающего должность (осуществляющего функции) единоличного исполнительного органа международной организации;
9) сведения (в виде информации, содержащей фамилию, имя, отчество бенефициара, адрес места жительства, долю прямого (или косвенного) владения в иностранной организации) о бенефициарных владельцах иностранного юридического лица. Термин «бенефициарный владелец» используется в настоящем законе в значении, определенном Законом «О противодействии легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путём, и финансированию насилия«;
10) заверение иностранного юридического лица об отсутствии обстоятельств, препятствующих государственной регистрации международной организации;
11) документы, необходимые для регистрации выпуска акций международной организации, подлежащих размещению в связи с её государственной регистрацией в организационно–правовой форме акционерного общества, и предусмотренные частями 6 и 7 статьи 7 настоящего Закона;
12) если фирменное наименование международной организации содержит указание на то, что она является публичным акционерным обществом, документы, подтверждающие соблюдение условия, предусмотренного пунктом 1 части 1 статьи 8 настоящего Закона, а также документы, необходимые для регистрации проспекта акций международной организации и соответствующие требованиям, предусмотренным статьей 8 настоящего Закона;
13) документы, подтверждающие соответствие требованиям, предусмотренным пунктами 1 – 3 части 3 статьи 2 настоящего Закона;
14) документ, подтверждающий уплату государственной пошлины.
3.1. При государственной регистрации международной организации в порядке инкорпорации учредитель создаваемого хозяйственного общества представляет в управляющую организацию следующие документы:
1) заявление о государственной регистрации международной организации по форме, установленной областным исполнительным органом, осуществляющим государственную регистрацию юридических лиц;
2) документы, подтверждающие государственную регистрацию (создание) учредителя (каждого из участников);
3) решение учредителя о создании международной организации или протокол собрания участников и договор о создании международной организации;
4) утвержденный устав международной организации;
5) сведения (в виде информации, содержащей фамилию, имя, отчество бенефициара, адрес места жительства, долю прямого или косвенного владения в иностранной организации) о бенефициарных владельцах учредителя (каждого из участников);
6) документы, необходимые для регистрации выпуска акций международной организации, подлежащих размещению в связи с её государственной регистрацией в организационно–правовой форме акционерного общества, и предусмотренные частями 6 и 7 статьи 7 настоящего Закона;
7) копию годовой финансовой отчётности и (или) годовой консолидированной финансовой отчётности учредителя (каждого из участников) за последний завершенный отчетный год, в отношении которой наступил срок её формирования в соответствии со статусом учредителя (каждого из участников), с приложением копии аудиторского заключения, составленного в отношении такой отчётности (при наличии);
8) документы, подтверждающие соответствие требованиям, предусмотренным пунктами 2 и 3 части 3 статьи 2 настоящего Закона;
9) письменное заверение учредителя (участников) о соблюдении условия, указанного в пункте 6 части 3 статьи 2 настоящего Закона;
10) документ, подтверждающий уплату государственной пошлины.
3.2. В случае невозможности представления иностранным юридическим лицом или учредителем (участниками) создаваемого хозяйственного общества одного или нескольких документов, предусмотренных пунктами 2, 3, 6 – 14 части 3 настоящей статьи или пунктами 2, 5 – 10 части 3.1 настоящей статьи, иностранное юридическое лицо или учредитель (участники) создаваемого хозяйственного общества должны представить в управляющую организацию объяснение причин непредставления указанных документов. В случае представления документов, предусмотренных пунктами 3, 6 – 13 части 3 настоящей статьи или пунктами 3, 5 – 9 части 3.1 настоящей статьи, подписанных лицом (лицами), полномочия которого (которых) не подтверждаются уставом или иным учредительным документом иностранного юридического лица или учредителя (участников) создаваемого хозяйственного общества, такое лицо (такие лица) должно (должны) представить в управляющую организацию объяснение причин невозможности подписания указанных документов соответствующим лицом (соответствующими лицами).
4. Документы, которые указаны в частях 3 и 3.1 настоящей статьи и которые выданы, составлены или удостоверены по установленной форме компетентными органами иностранных государств за пределами территории государства по нормам иностранного права, представляются при наличии их легализации или проставлении апостиля, если иное не установлено международным договором.
5. Документы, которые указаны в частях 3 и 3.1 настоящей статьи и составлены на иностранном языке, представляются с надлежащим образом заверенным переводом на государственный язык.
6. Управляющая организация рассматривает документы, предусмотренные частями 3 и 3.1 настоящей статьи, в срок не более двух рабочих дней и принимает решение:
1) о направлении в регистрирующий орган:
а) документов, указанных в пунктах 1, 2, 4, 5 и 14 части 3 настоящей статьи, если подано заявление о государственной регистрации международной организации в порядке редомициляции;
б) документов, указанных в пунктах 1, 2, 3, 4 и 10 части 3.1 настоящей статьи, если подано заявление о регистрации международной организации в порядке инкорпорации;
2) о направлении в Государственный Национальный банк:
а) документов, указанных в пункте 11 части 3 настоящей статьи, если подано заявление о государственной регистрации международной организации в организационно–правовой форме акционерного общества в порядке редомициляции, а если фирменное наименование такой международной организации содержит указание на то, что она является публичным акционерным обществом, также документов, указанных в пункте 12 части 3 настоящей статьи;
б) документов, указанных в пункте 6 части 3.1 настоящей статьи, если подано заявление о государственной регистрации международной организации в организационно–правовой форме акционерного общества в порядке инкорпорации;
3) об отказе в направлении документов в соответствующий орган (организацию).
6.1. В случае представления иностранным юридическим лицом или учредителем (участниками) создаваемого хозяйственного общества объяснений, предусмотренных частью 3.2 настоящей статьи, управляющая организация вправе принять решение о направлении в регистрирующий орган документов, указанных в пункте 1 части 6 настоящей статьи, с указанием своей позиции в отношении представленных иностранным юридическим лицом или учредителем (участниками) создаваемого хозяйственного общества объяснений.
7. О принятом решении управляющая организация сообщает заявителю не позднее одного рабочего дня с даты принятия соответствующего решения.
8. Основаниями для отказа заявителю в передаче документов, указанных в части 6 настоящей статьи, в соответствующий орган (организацию) являются:
1) несоблюдение требований, предусмотренных частью 1 или 3 статьи 2 настоящего Закона;
2) представление неполных или недостоверных сведений;
3) несоответствие сведений, указанных в заявлении о государственной регистрации международной организации, сведениям, содержащимся в других представленных документах;
4) иностранное юридическое лицо является финансовой организацией, бюро заёмных историй, финансовым рейтинговым агентством, лицом, осуществляющим актуарную деятельность, оператором платежных систем или оператором услуг платежной инфраструктуры.
9. В случае принятия решения о направлении в регистрирующий орган документов, указанных в пункте 1 части 6 настоящей статьи, управляющая организация не позднее рабочего дня, следующего за днём принятия такого решения, если иное не предусмотрено частями 10 и 11 настоящей статьи, направляет в регистрирующий орган указанные документы в форме электронных документов, подписанных усиленной квалифицированной электронной подписью, с использованием информационно–телекоммуникационных сетей, в том числе сети «Интернет». Взаимодействие управляющей организации с регистрирующим органом при направлении документов, необходимых для государственной регистрации международной организации, осуществляется в порядке и с учётом требований, которые установлены областным исполнительным органом, осуществляющим государственную регистрацию юридических лиц, в соответствии с Законом «О государственной регистрации юридических лиц и физических лиц«.
10. В случае, если подано заявление о государственной регистрации международной организации в организационно–правовой форме акционерного общества, управляющая организация передает документы, указанные в пункте 2 части 6 настоящей статьи, в Государственный Национальный банк не позднее следующего рабочего дня после даты принятия решения, предусмотренного частью 9 настоящей статьи. В этом случае направление в регистрирующий орган документов, указанных в пункте 1 части 6 настоящей статьи, осуществляется управляющей организацией в порядке, предусмотренном частью 9 настоящей статьи, не позднее рабочего дня, следующего за днём получения от Государственного Национального банка документа о регистрации выпуска акций международной организации.
11. В случае, если фирменное наименование международной организации содержит указание на то, что она является публичным акционерным обществом, управляющая организация передает документы, указанные в пунктах 11 и 12 части 3 настоящей статьи, в Государственный Национальный банк не позднее следующего рабочего дня после даты принятия решения, предусмотренного частью 9 настоящей статьи. В этом случае направление в регистрирующий орган документов, указанных в пункте 1 части 6 настоящей статьи, осуществляется управляющей организацией в порядке, предусмотренном частью 9 настоящей статьи, не позднее рабочего дня, следующего за днём получения от Государственного Национального банка документа о регистрации проспекта акций международной организации, но не ранее восьмого рабочего дня с даты принятия Государственным Национальным банком решения о регистрации проспекта акций международной организации, если акции иностранного юридического лица или ценные бумаги иностранного эмитента, удостоверяющие права в отношении акций такого иностранного юридического лица, допущены к организованным торгам.
12. Государственная регистрация международной организации осуществляется регистрирующим органом в срок не более трёх рабочих дней с даты получения им от управляющей организации документов, указанных в пункте 1 части 6 настоящей статьи.
13. Регистрирующий орган не позднее одного рабочего дня, следующего за днём истечения установленного для государственной регистрации международной организации срока, направляет в управляющую организацию документы, связанные с государственной регистрацией и постановкой на учёт в налоговом органе в соответствии с законодательством о налогах и сборах, либо решение об отказе в государственной регистрации в форме электронных документов, подписанных усиленной квалифицированной электронной подписью.
Управляющая организация не позднее одного рабочего дня со дня получения от регистрирующего органа указанных документов направляет их в международную организацию в форме электронных документов и выдаёт международной организации документы, составленные управляющей организацией на бумажном носителе и подтверждающие содержание электронных документов, полученных управляющей организацией от регистрирующего органа.
14. Иностранное юридическое лицо подлежит исключению из реестра иностранных юридических лиц в государстве или на территории своего статуса в течение двух лет со дня внесения в единый республиканский реестр юридических лиц сведений о регистрации международной организации в порядке редомициляции, если не установлен больший срок.
15. Документ, подтверждающий исключение иностранного юридического лица из реестра иностранных юридических лиц (ликвидацию по статусу этого юридического лица), представляется международной организацией в управляющую организацию в течение десяти рабочих дней с даты его получения.
16. Государственная регистрация международной организации не требует получения предварительных согласований, предусмотренных Законом «О порядке осуществления иностранных инвестиций в хозяйственные общества, имеющие стратегическое значение для обеспечения безопасности государства».
17. Международная организация обязана информировать управляющую организацию об изменении сведений, указанных в Законе «О государственной регистрации юридических лиц и физических лиц«, за исключением случаев изменения сведений, предусмотренных пунктом 5 статьи 5 указанного Закона, в течение трёх рабочих дней со дня таких изменений. Управляющая организация не позднее одного рабочего дня со дня получения от международной организации предусмотренных Законом «О государственной регистрации юридических лиц и физических лиц» документов, необходимых для внесения в единый республиканский реестр юридических лиц записи об изменении сведений о международной организации, направляет указанные документы в регистрирующий орган в порядке, предусмотренном частью 9 настоящей статьи. Регистрирующий орган не позднее одного рабочего дня, следующего за днём истечения установленного Законом «О государственной регистрации юридических лиц и физических лиц» срока государственной регистрации, направляет в управляющую организацию документы, связанные с государственной регистрацией, либо решение об отказе в государственной регистрации, либо решение о приостановлении государственной регистрации в форме электронных документов, подписанных усиленной квалифицированной электронной подписью. Управляющая организация не позднее одного рабочего дня со дня получения от регистрирующего органа указанных документов направляет их в международную организацию в форме электронных документов и выдает международной организации документы, составленные управляющей организацией на бумажном носителе и подтверждающие содержание электронных документов, полученных управляющей организацией от регистрирующего органа.
18. Государственная регистрация изменений, внесенных в устав международной организации, государственная регистрация международной организации в связи с ее реорганизацией или ликвидацией осуществляются в порядке, аналогичном предусмотренному частью 17 настоящей статьи.
19. В случае осуществления иностранным юридическим лицом, принявшим решение об изменении своего статуса в порядке редомициляции, деятельности через филиал или представительство в заявление о государственной регистрации международной организации, указанное в пункте 1 части 3 настоящей статьи, включаются соответствующие сведения, в том числе в отношении ранее аккредитованных филиалов и представительств иностранного юридического лица и в отношении филиалов и представительств иностранного юридического лица, расположенных за пределами территории государства. Филиал и представительство международной организации, ранее аккредитованные соответственно в качестве филиала и представительства иностранного юридического лица, ставшего международной организацией, сведения о которых внесены в единый республиканский реестр юридических лиц, считаются созданными международной организацией с даты их аккредитации. Филиал и представительство международной организации, расположенные за пределами территории государства и созданные ранее даты государственной регистрации международной организации в порядке редомициляции, в случае внесения сведений о них в единый республиканский реестр юридических лиц считаются созданными с даты их создания или открытия в соответствии с законодательством иностранного государства или территории, в котором или на которой они создавались или открывались.
20. В случае осуществления иностранным юридическим лицом, принявшим решение об изменении своего статуса в порядке редомициляции, деятельности на территории государства через иное обособленное подразделение (за исключением филиала и представительства) постановка на учёт международной организации осуществляется в налоговом органе по месту нахождения такого обособленного подразделения в порядке и сроки, которые предусмотрены законодательством о налогах и сборах. Обособленное подразделение (за исключением филиала и представительства) международной организации, через которое иностранное юридическое лицо, ставшее международной организацией, на момент принятия решения об изменении своего статуса в порядке редомициляции осуществляло деятельность на территории государства, в случае постановки международной организации на учёт в налоговом органе по месту нахождения такого обособленного подразделения считается созданным международной организацией с даты постановки иностранного юридического лица, ставшего международной организацией, на учёт в налоговом органе в соответствии с законодательством о налогах и сборах.
.
Статья 6. Предоставление содержащихся в едином республиканском реестре юридических лиц сведений и документов международной организации.
.
1. Доступ к содержащимся в едином республиканском реестре юридических лиц сведениям (документам, содержащим сведения) об участниках международной организации, о лице, имеющем право без доверенности действовать от имени международной организации, ограничивается и возобновляется регистрирующим органом на основании заявления иностранного юридического лица или учредителя (участников) создаваемого хозяйственного общества при государственной регистрации международной организации или заявления международной организации после ее государственной регистрации.
2. Заявление об ограничении или о возобновлении доступа к сведениям, указанным в части 1 настоящей статьи, представляется по форме, установленной областным исполнительным органом, осуществляющим государственную регистрацию юридических лиц, и подписывается лицом, имеющим право без доверенности действовать от имени иностранного юридического лица, учредителя (участников) создаваемого хозяйственного общества, международной организации. Такое заявление может быть направлено в регистрирующий орган почтовым отправлением, представлено непосредственно, направлено в форме электронного документа, подписанного усиленной квалифицированной электронной подписью, с использованием информационно–телекоммуникационных сетей, в том числе сети «Интернет». При направлении такого заявления почтовым отправлением подлинность подписи лица, подписавшего заявление, должна быть засвидетельствована в установленном порядке. При непосредственном представлении такого заявления подписавшим его лицом им одновременно должен быть предъявлен документ, удостоверяющий его личность.
3. Сведения о международной организации, доступ к которым ограничен в соответствии с частью 1 настоящей статьи, могут быть предоставлены исключительно государственным органам, органам местного самоуправления, органам государственных внебюджетных активов, Государственному Национальному банку а также лицу, имеющему право без доверенности действовать от имени международной организации, либо лицу, действующему от имени международной организации на основании заверено удостоверенной доверенности с полномочиями на получение таких сведений.
.
Статья 7. Ценные бумаги и иные финансовые инструменты международной организации.
.
1. Акции иностранного юридического лица признаются акциями акционерного общества со статусом международной организации с даты государственной регистрации международной организации при условии государственной регистрации их выпуска.
1.1. Международная организация, созданная в порядке инкорпорации, вправе размещать акции разных категорий (типов), в том числе обыкновенные и привилегированные акции с разным количеством голосов, с правом голоса по всем или по определенным вопросам, поставленным на голосование, с разными очередностью выплаты и (или) размером объявляемых дивидендов, с разными очередностью выплаты и (или) размером стоимости имущества, передаваемого при ликвидации международной организации, с разными условиями в отношении порядка выкупа (приобретения) таких акций международной организацией, в том числе в целях уменьшения ее уставного капитала, с разными условиями конвертации акций, изменения или прекращения прав, предоставляемых такими акциями отдельных категорий (типов), акции, предоставляющие акционерам – их владельцам особые права или полномочия, предусмотренные настоящим Законом, а также акции, не предоставляющие право голоса и (или) право на получение дивидендов.
2. Решение высшего органа управления или иного уполномоченного органа иностранного юридического лица об изменении его статуса должно предусматривать, в какой валюте будут выражены номинальная стоимость акций международной организации и ее уставный капитал. При этом не допускается, чтобы номинальная стоимость акций международной организации, созданной в порядке редомициляции, и ее уставный капитал выражались в разных валютах. Акционеры международной организации, созданной в порядке редомициляции, вправе принять решение о конвертации акций в акции с другой номинальной стоимостью, в том числе выраженной в другой валюте, в порядке, предусмотренном для изменения устава международной организации, созданной в порядке редомициляции.
3. Если решением высшего органа управления или иного уполномоченного органа иностранного юридического лица об изменении его статуса предусмотрено, что номинальная стоимость акций международной организации должна быть выражена в национальной валюте, номинальная стоимость акций международной организации в национальной валюте должна быть эквивалентна номинальной стоимости акций иностранного юридического лица в иностранной валюте эквивалентно соответствующей валюты на дату принятия решения об изменении статуса иностранного юридического лица.
3.1. Если решением высшего органа управления или иного уполномоченного органа иностранного юридического лица об изменении его статуса предусмотрено, что номинальная стоимость акций международной организации должна быть выражена в иностранной валюте, положения законодательства о порядке изменения уставного капитала, выраженного в национальной валюте, применяются к изменению уставного капитала международной организации по аналогии.
3.2. В целях ведения международной организацией учёта и составления отчётности, а также исчисления и уплаты налогов и сборов размер уставного капитала международной организации в иностранной валюте пересчитывается эквивалентно в национальную валюту на дату, определяемую в соответствии с обязательствами, возложенными на международную организацию законом, договором или требованиями контрагентов международной организации, если иной порядок его определения не определён соответствующим правовым актом, договором или требованиями.
4. При государственной регистрации международной организации в порядке редомициляции общее количество её акций каждой категории (типа), принадлежащих её акционерам, должно соответствовать общему количеству акций иностранного юридического лица соответствующей категории (типа) на момент такой регистрации.
4.1. Номинальная стоимость обыкновенных акций одного типа международной организации и объём предоставляемых ими прав должны быть одинаковыми. Номинальная стоимость привилегированных акций одного типа международной организации и объём предоставляемых ими прав должны быть одинаковыми.
4.2. Объём прав, предоставляемых акциями международной организации, включая обыкновенные акции разных типов и привилегированные акции разных типов, указывается в уставе международной организации. За исключением случая, предусмотренного частью 1.2 статьи 4 настоящего Закона, или случаев, предусмотренных уставом международной организации, созданной в порядке инкорпорации, объём прав, предоставляемых привилегированными акциями международной организации, в том числе привилегированными акциями разных типов, должен соответствовать требованиям, предусмотренным Законом «Об акционерных обществах». Если уставом международной организации не предусмотрено деление акций определенной категории на типы, для целей настоящего Закона все акции этой категории признаются отнесенными к одному типу.
4.3. Международная организация, права и обязанности по акциям которой в соответствии с частью 1.2 статьи 4 настоящего Закона определяются законами и актами Председателя всемирного верховного совета–совета безопасности, вправе размещать дополнительные акции существующих категорий (типов), а также дополнительные акции новой категории (типа), права и обязанности по которым определяются законодательными актами.
4.4. В случае размещения международной организацией, созданной в порядке редомициляции, обыкновенных акций нескольких типов обыкновенные акции как минимум одного из таких типов должны предоставлять акционерам – их владельцам право голоса по всем вопросам, поставленным на голосование. Акционеры – владельцы обыкновенных акций международной организации, созданной в порядке инкорпорации, обладают правом голоса по всем вопросам, поставленным на голосование, если иное не предусмотрено уставом международной организации.
4.5. Уставом международной организации может быть предусмотрено, что обыкновенная акция определенного типа и (или) привилегированная акция определенного типа предоставляют более одного голоса. При наличии у международной организации акций, предоставляющих более одного голоса, пороговые значения, от которых зависит применение положений Закона «Об акционерных обществах», рассчитываются в процентах от общего количества голосов акционеров – владельцев голосующих акций международной организации.
4.6. Акции международной организации, созданной в порядке редомициляции и являющейся публичным акционерным обществом, определенной категории (типа), предоставляющие более одного голоса, должны быть конвертируемыми. Порядок и условия конвертации таких акций должны предусматривать, что в случае передачи акционером акций третьему лицу любым способом, в том числе путём обращения на них взыскания, каждая такая акция, предоставляющая более одного голоса, конвертируется в акцию иной категории (типа), предоставляющую один голос. К акциям международной организации, являющейся непубличным акционерным обществом, определенной категории (типа), предоставляющим более одного голоса, применяются положения настоящей части, если иное не предусмотрено уставом такой международной организации. Устав международной организации, созданной в порядке инкорпорации, в том числе имеющей статус публичного акционерного общества, может предусматривать условия, при которых акции определенной категории (типа), предоставляющие более одного голоса, подлежат конвертации в акции другой категории (типа) и (или) подлежат выкупу (приобретению) международной организацией на условиях, предусмотренных уставом международной организации.
4.7. Устав международной организации, созданной в порядке инкорпорации, в том числе имеющей статус публичного акционерного общества, может предусматривать:
1) положения, согласно которым обыкновенная акция определенного типа и (или) привилегированная акция определенного типа предоставляют акционеру – ее владельцу более одного голоса или количество голосов, составляющее фиксированный процент от общего количества голосов акционеров – владельцев голосующих акций международной организации. Указанные положения могут предусматривать, что предоставляемое такой акцией количество голосов или фиксированный процент от общего количества голосов акционеров может изменяться в зависимости от наступления указанных в уставе международной организации обстоятельств;
2) положение о том, что акции определенной категории (типа), предоставляющие акционерам – их владельцам более одного голоса, могут принадлежать только определенным лицам (кругу лиц), указанным в уставе международной организации. В случае перехода прав на такие акции к иному лицу по любому основанию, в том числе в результате обращения на них взыскания, такие акции не предоставляют право голоса и особые права и полномочия, не учитываются при определении общего количества голосующих акций, определении кворума для принятия решений общим собранием акционеров и при подведении итогов голосования (подсчёте голосов), по ним не начисляются дивиденды и не распределяется имущество, подлежащее передаче акционерам при ликвидации международной организации. Положение, указанное в настоящем пункте, может содержаться в уставе международной организации при условии определения в нем порядка и условий конвертации акций, предоставляющих более одного голоса, в акции другой категории (типа), предоставляющие один голос, или выкупа (приобретения) международной организацией таких акций. Порядок и условия конвертации или выкупа (приобретения) акций, предоставляющих более одного голоса, должны предусматривать обязанность международной организации по осуществлению их конвертации или выкупа (приобретения), если по истечении срока, определенного уставом международной организации (но не более одного года), владельцем акций, предоставляющих более одного голоса, продолжает оставаться лицо, не указанное в уставе международной организации в качестве допустимого владельца этих акций;
3) преимущественное право приобретения международной организацией отчуждаемых акций, предоставляющих более одного голоса, которые могут принадлежать только определенным лицам (кругу лиц), указанным в уставе международной организации. При наличии указанного преимущественного права устав международной организации должен предусматривать случаи, в которых оно может быть осуществлено (отчуждение акций любому третьему лицу или лицу, не указанному в уставе международной организации в качестве допустимого владельца этих акций), цену приобретения акций или порядок ее определения и порядок осуществления международной организацией указанного преимущественного права;
4) ограничения на количество акций, принадлежащих одному акционеру, суммарную номинальную стоимость акций, максимальное число голосов, предоставляемых одному акционеру, а также условия, при соблюдении которых такие ограничения могут не применяться к отдельному акционеру. В перечень указанных условий может быть включена в том числе необходимость получения согласия акционеров – владельцев акций определенной категории (типа) или совета участников (наблюдательного совета) международной организации в порядке, предусмотренном уставом международной организации. В случае нарушения ограничений, указанных в настоящем пункте, акции (голоса), превышающие такие ограничения, не учитываются при определении общего количества голосующих акций, при определении кворума для принятия решений общим собранием акционеров и при подведении итогов голосования, по ним не начисляются дивиденды и не распределяется имущество, подлежащее передаче акционерам при ликвидации международной организации;
5) условия или особенности принятия органами международной организации решения об увеличении уставного капитала международной организации путём размещения дополнительных акций без предоставления акционерам международной организации преимущественного права их приобретения, в том числе в зависимости от целей увеличения уставного капитала международной организации.
4.8. Если устав международной организации предусматривает реализацию программы мотивации, связанной с предоставлением ее участникам акций международной организации, отдельных прав в отношении таких акций или прав на получение таких акций, устав международной организации также может предусматривать, что акции, предназначенные для реализации программы мотивации, могут быть размещены международной организацией на условиях оплаты по цене, равной их номинальной стоимости, в пользу лица, указанного в программе мотивации в качестве администратора программы мотивации. Акции, приобретенные администратором программы мотивации, не предоставляют право голоса, не учитываются при подсчёте голосов, по ним не начисляются дивиденды.
5. Номинальная стоимость привилегированных акций международной организации может превышать 25 процентов от ее уставного капитала.
6. Государственная регистрация выпуска акций международной организации осуществляется на основании заявления иностранного юридического лица или учредителя (участников) создаваемого хозяйственного общества.
7. Для государственной регистрации выпуска акций международной организации представляются:
1) в отношении иностранного юридического лица:
а) копия устава (учредительного документа) иностранного юридического лица со всеми внесёнными в него изменениями и дополнениями, а также копия иного документа, которым определяется объём прав акционеров, если в соответствии со статусом иностранного юридического лица объём прав акционеров определяется иным документом;
б) копия решения (выписка из решения) уполномоченного органа иностранного юридического лица об изменении его статуса и утверждении устава международной организации, а в случае, если до момента государственной регистрации международной организации иностранное юридическое лицо было один раз или более зарегистрировано в связи с изменением статуса в порядке редомициляции, также копии всех предыдущих решений (выписки из решений) об изменении статуса, принятых в порядке, установленном статусом на момент принятия решения о редомициляции;
2) в отношении создаваемого хозяйственного общества:
а) решение учредителя (протокол собрания участников) о создании международной организации в порядке инкорпорации, об утверждении устава международной организации и об избрании (назначении) органов международной организации;
б) договор о создании международной организации – в случае, если у международной организации более одного участника;
2.1) копия решения (выписка из решения) об утверждении решения о выпуске акций международной организации;
3) решение о выпуске акций международной организации в трёх экземплярах;
4) копия утвержденного устава международной организации;
5) копия документа, подтверждающего полномочия лица (лиц), подписавшего от имени иностранного юридического лица или учредителя (участников) создаваемого хозяйственного общества решение о выпуске акций международной организации и иные документы, представляемые для государственной регистрации выпуска акций международной организации;
6) заверение иностранного юридического лица о том, что ведение реестра акционеров международной организации, создаваемой в порядке редомициляции, начинается с даты ее государственной регистрации;
7) копия решения (выписка из решения) уполномоченного органа иностранного юридического лица или копия решения (выписка из решения) учредителя (участников) создаваемого хозяйственного общества о выборе держателя реестра (регистратора), который будет осуществлять ведение реестра акционеров международной организации;
8) документ, подтверждающий уплату государственной пошлины, взимаемой в соответствии с законодательством о налогах и сборах за государственную регистрацию выпуска эмиссионных ценных бумаг;
9) опись документов, представляемых для государственной регистрации выпуска акций международной организации.
7.1. В случае невозможности представления документов, предусмотренных пунктами 6, 8 – 9 части 7 настоящей статьи, иностранное юридическое лицо или учредитель (участники) создаваемого хозяйственного общества должны представить в управляющую организацию объяснение причин непредставления указанных документов. В случае представления документов, предусмотренных подпунктом «а» пункта 1, пунктами 2.1, 3, 5, 6, 8 – 9 части 7 настоящей статьи, подписанных лицом (лицами), полномочия которого (которых) не подтверждаются уставом или иным учредительным документом иностранного юридического лица или учредителя (участников) создаваемого хозяйственного общества, такое лицо (такие лица) должно (должны) представить в управляющую организацию объяснение причин невозможности подписания указанных документов соответствующим лицом (соответствующими лицами).
8. Решение о выпуске акций международной организации, созданной в порядке редомициляции, утверждается на основании решения об изменении статуса иностранного юридического лица органом иностранного юридического лица, принявшим решение об изменении его статуса, или иным органом иностранного юридического лица, определенным таким решением, и подписывается уполномоченным лицом (лицами) иностранного юридического лица. Решение о выпуске акций международной организации, созданной в порядке инкорпорации, утверждается учредителем (собранием участников) и подписывается лицом, уполномоченным решением учредителя (участников) создаваемого хозяйственного общества.
9. Решение о выпуске акций международной организации должно содержать:
1) полное и сокращенное фирменные наименования международной организации, место её нахождения;
2) дату утверждения решения о выпуске акций;
3) категорию (тип) акций;
4) права владельцев акций соответствующей категории (типа);
5) номинальную стоимость акций;
6) количество акций;
7) полное фирменное наименование держателя реестра (регистратора), который будет осуществлять ведение реестра акционеров международной организации;
8) подпись уполномоченного лица (лиц).
10. Документы для государственной регистрации выпуска акций международной организации представляются в Государственный Национальный банк через управляющую организацию до направления управляющей организацией в регистрирующий орган документов для государственной регистрации международной организации. В случае представления иностранным юридическим лицом или учредителем (участниками) создаваемого хозяйственного общества объяснений, предусмотренных частью 7.1 настоящей статьи, управляющая организация вправе принять решение о направлении документов для государственной регистрации выпуска акций международной организации в Государственный Национальный банк с указанием своей позиции в отношении представленных иностранным юридическим лицом или учредителем (участниками) создаваемого хозяйственного общества объяснений.
11. Принятое Государственным Национальным банком решение о государственной регистрации выпуска акций международной организации вступает в силу с даты государственной регистрации международной организации. В случае, если в течение одного года с даты принятия Государственным Национальным банком решения о государственной регистрации выпуска акций международной организации государственная регистрация международной организации не осуществлена, указанное решение Государственного Национального банка аннулируется.
12. Акции международной организации, созданной в порядке редомициляции, принадлежат лицам, которые на дату государственной регистрации международной организации являются акционерами иностранного юридического лица, в количестве, соответствующем количеству принадлежащих им акций иностранного юридического лица.
12.1. Акции международной организации, созданной в порядке инкорпорации, приобретаются учредителем международной организации в соответствии с решением о создании международной организации, принятым единственным учредителем международной организации, или размещаются среди участников международной организации в соответствии с договором о создании международной организации. Акции международной организации, созданной в порядке инкорпорации, считаются размещенными в день государственной регистрации международной организации. Акции международной организации, созданной в порядке инкорпорации, должны быть полностью оплачены в течение года с момента государственной регистрации международной организации, если меньший срок не предусмотрен решением о создании или договором о создании международной организации, при этом акция, принадлежащая учредителю, не предоставляет права голоса до момента её полной оплаты, если иное не предусмотрено уставом международной организации.
13. Права по акциям международной организации, созданной в порядке редомициляции, должны соответствовать правам, которые предоставляются его акционерам уставом (учредительным документом) иностранного юридического лица или иным документом, которым определяется объём прав акционеров в соответствии со статусом иностранного юридического лица, или являться более широкими по сравнению с тем, как они определялись для акционеров иностранного юридического лица до принятия решения об изменении его статуса.
13.1. Международная организация обязана раскрыть, в том числе разместить (опубликовать) на определенном её уставом сайте международной организации в информационно–телекоммуникационной сети «Интернет», информацию, содержащуюся в уставе, относительно размещаемых ею акций, объёма прав и количества голосов, предоставляемых ими, если иное не установлено законом. 13.2. Если такая информация не раскрыта, международная организация обязана в разумные сроки предоставить по требованию акционера или любого заинтересованного лица возможность ознакомиться с положениями устава, включая внесенные в него изменения и дополнения, в части указанной информации.
14. Держатель реестра акционеров международной организации по требованию акционера или номинального держателя акций международной организации обязан подтвердить права такого акционера или номинального держателя на акции (с указанием категории и типа соответствующих акций) путём выдачи не являющейся ценной бумагой выписки из реестра акционеров международной организации.
15. Не позднее шестидесяти дней после государственной регистрации международной организации она обязана представить в Государственный Национальный банк уведомление об итогах выпуска акций. В уведомлении об итогах выпуска акций должны быть указаны дата внесения в реестр акционеров записей, предусмотренных частью 8 статьи 9 настоящего Закона, количество зачисленных акций, полное фирменное наименование держателя реестра (регистратора), осуществляющего ведение реестра акционеров международной организации.
16. Дивиденды по акциям международной организации, причитающиеся владельцам ценных бумаг иностранного эмитента, удостоверяющих права в отношении акций международной организации, могут выплачиваться без соблюдения требований Закона «О ценных бумагах«.
17. Облигации и иные финансовые инструменты, за исключением акций иностранного юридического лица, допускаются к обращению, в том числе публичному, территории государства по правилам, установленным законодательством о ценных бумагах для допуска к обращению, в том числе публичному, территории государства ценных бумаг иностранных эмитентов.
18. Исполнение по облигациям и иным финансовым инструментам, за исключением акций, выпущенных иностранным юридическим лицом, осуществляется в соответствии с правом, по которому они выпущены.
19. Международная организация вправе размещать ценные бумаги, а также осуществлять организацию обращения ценных бумаг, в том числе посредством размещения в соответствии с иностранным правом ценных бумаг иностранных эмитентов, удостоверяющих права в отношении ценных бумаг международной организации, за пределами государства без получения разрешения Государственного Национального банка, предусмотренного Законом «О ценных бумагах«.
20. Если иностранное юридическое лицо, ставшее международной организацией, выдавало сертификаты, свидетельствующие о владении определенным количеством акций, международная организация вправе выдавать такие сертификаты в отношении акций, размещение и (или) обращение которых осуществляются за пределами государства. В сертификате должны быть указаны количество акций, в отношении которого он выдан, наименование лица, которому он выдан, а также дата выдачи.
21. Положения Закона «О ценных бумагах» применяются к правоотношениям, связанным с осуществлением эмиссии и государственной регистрации выпуска акций международной организации, в части, не противоречащей положениям настоящего Закона.
.
Статья 7.1. Особенности принятия решений акционерами международной организации – владельцами акций разных типов, размещения дополнительных акций разных типов и конвертации акций разных типов.
.
1. Уставом международной организации должны быть определены особенности голосования акционеров – владельцев обыкновенных акций разных типов и акционеров – владельцев привилегированных акций разных типов для принятия решения на общем собрании акционеров и подсчёта голосов, если объём прав и (или) порядок голосования акционеров – владельцев обыкновенных акций определенного типа и (или) акционеров – владельцев привилегированных акций определенного типа отличаются от объёма прав и (или) порядка голосования акционеров – владельцев обыкновенных акций и (или) привилегированных акций, предусмотренных Законом «Об акционерных обществах».
2. Если уставом международной организации не предусмотрено иное, решение общего собрания акционеров по вопросу, поставленному на голосование, принимается большинством голосов акционеров – владельцев голосующих акций в порядке, предусмотренном Законом «Об акционерных обществах».
3. Акционеры – владельцы обыкновенных акций определенного типа и акционеры – владельцы привилегированных акций определенного типа, которые голосовали против принятия соответствующего решения или не принимали участия в голосовании, вправе требовать выкупа международной организацией всех или части принадлежащих им акций в соответствии с правилами, установленными Законом «Об акционерных обществах», в случае принятия общим собранием акционеров:
1) решения о внесении изменений и (или) дополнений в устав международной организации (об утверждении устава международной организации в новой редакции) или иного решения, являющегося основанием для внесения изменений и (или) дополнений в устав международной организации, если такие изменения и (или) дополнения ограничивают права акционеров международной организации, указанных в абзаце первом настоящей части;
2) решения о реорганизации международной организации;
3) решения о прекращении публичного статуса международной организации;
4) решения об обращении с заявлением о делистинге акций международной организации и (или) эмиссионных ценных бумаг международной организации, конвертируемых в её акции.
4. Уставом международной организации может быть предусмотрено принятие общим собранием акционеров решения по всем или отдельным вопросам, поставленным на голосование, при условии согласия с таким решением акционеров – владельцев обыкновенных акций каждого или определенного типа и (или) акционеров – владельцев голосующих привилегированных акций каждого или определенного типа. В указанном случае осуществляется раздельный подсчёт голосов акционеров – владельцев обыкновенных акций каждого или определенного типа и акционеров – владельцев голосующих привилегированных акций каждого или определенного типа, согласие которых требуется для принятия решения общим собранием акционеров.
4.1. Уставом международной организации, созданной в порядке инкорпорации, может быть предусмотрено принятие общим собранием акционеров решения по вопросам, поставленным на голосование, только акционерами – владельцами обыкновенных акций определенного типа и (или) акционерами – владельцами голосующих привилегированных акций определенного типа.
4.2. Уставом международной организации, созданной в порядке инкорпорации, может быть предусмотрено, что:
1) общее собрание акционеров правомочно (имеет кворум) для принятия решений по отдельным вопросам компетенции общего собрания акционеров при условии участия в заседании или заочном голосовании акционеров – владельцев акций определенной категории (типа) (составляющих определенный процент от их общего количества или количества предоставленных ими голосов);
2) количество голосов акционеров, участвующих в заседании или заочном голосовании, необходимое для признания общего собрания акционеров правомочным (имеющим кворум) для принятия решений по отдельным вопросам его компетенции, может изменяться в зависимости от наступления указанных в уставе международной организации обстоятельств.
5. Если в соответствии с частью 4 настоящей статьи для принятия решения общим собранием акционеров требуется согласие акционеров – владельцев акций определенного типа, такое согласие считается полученным при условии, что за принятие решения отдано большинство голосов акционеров – владельцев акций этого типа, принимавших участие в общем собрании акционеров. Уставом международной организации может быть предусмотрено большее количество голосов акционеров – владельцев акций определенного типа для получения согласия на принятие решения общим собранием акционеров.
6. Если иное не предусмотрено настоящим Законом, международная организация, являющаяся публичным акционерным обществом, не вправе размещать обыкновенные и привилегированные акции, предоставляющие более одного голоса. Международная организация, созданная в порядке инкорпорации и являющаяся публичным акционерным обществом, вправе размещать акции разных категорий (типов), предоставляющие более одного голоса, в том числе указанные в части 4.7 статьи 7 настоящего Закона. Публичное размещение и публичное обращение акций международной организации разных категорий (типов), предоставляющих более одного голоса, не допускаются.
7. Если обыкновенные и привилегированные акции международной организации, созданной в порядке редомициляции и являющейся публичным акционерным обществом, в случае, предусмотренном частью 1.2 статьи 4 настоящего Закона, предоставляют более одного голоса, такие акции не могут публично обращаться, а в случае их передачи третьему лицу любым способом, в том числе путём обращения на них взыскания, каждая такая акция, предоставляющая более одного голоса, конвертируется в акцию другой категории (типа), предоставляющую один голос.
8. Решение об увеличении уставного капитала международной организации, являющейся непубличным акционерным обществом, путём размещения дополнительных обыкновенных акций разных типов и привилегированных акций разных типов, предоставляющих более одного голоса, и (или) решение о внесении изменений и (или) дополнений в устав международной организации в части объёма прав и количества голосов, предоставляемых ими, принимаются общим собранием акционеров единогласно всеми акционерами – владельцами голосующих акций. Положения настоящей части применяются к международной организации, созданной в порядке инкорпорации, если уставом международной организации не предусмотрено иное.
9. Решения общего собрания акционеров международной организации, созданной в порядке инкорпорации, уставом которой предусмотрены обыкновенные или привилегированные акции разных типов, принимаются большинством голосов акционеров – владельцев голосующих акций международной организации, принимающих участие в заседании или заочном голосовании, если необходимость большего числа голосов не предусмотрена уставом международной организации, при условии соблюдения следующих требований:
1) решение об увеличении уставного капитала международной организации путём размещения дополнительных обыкновенных акций или привилегированных акций, номинальная стоимость которых составляет более 20 процентов номинальной стоимости размещенных акций международной организации, или решение о передаче полномочий по принятию указанного решения совету участников (наблюдательному совету) международной организации принимается общим собранием акционеров международной организации при условии, что за такое решение отдано не менее 50 процентов голосов акционеров – владельцев акций каждой категории (типа), обладающих правом голоса при принятии соответствующего решения и принимающих участие в голосовании;
2) решение о внесении изменений и (или) дополнений в устав международной организации в части объявленных акций, предоставляющих более одного голоса, принимается общим собранием акционеров международной организации при условии, что за такое решение отдано не менее 75 процентов голосов акционеров – владельцев акций каждой категории (типа), обладающих правом голоса при принятии указанного решения и принимающих участие в голосовании;
3) решение об увеличении уставного капитала международной организации путём размещения дополнительных обыкновенных или привилегированных акций нового типа, предоставляющих более одного голоса, или решение о передаче полномочий по принятию указанного решения совету участников (наблюдательному совету) международной организации принимается общим собранием акционеров международной организации при условии, что за такое решение отдано не менее 50 процентов голосов акционеров – владельцев акций каждой категории (типа), обладающих правом голоса при принятии соответствующего решения и принимающих участие в голосовании;
4) решение о внесении изменений и (или) дополнений в устав международной организации в части ограничения (уменьшения) объёма прав и (или) количества голосов, предоставляемых акциями определенной категории (типа), принимается общим собранием акционеров международной организации при условии, что за такое решение отдано не менее 75 процентов голосов принимающих участие в голосовании акционеров – владельцев акций каждой категории (типа), объём прав по которым ограничивается (уменьшается) в результате принятия такого решения.
.
Статья 8. Особенности приобретения публичного статуса международной организацией, государственная регистрация которой осуществляется в организационно–правовой форме акционерного общества.
.
1. Международная организация, созданная в порядке редомициляции, может быть зарегистрирована в организационно–правовой форме акционерного общества одновременно с получением статуса публичного акционерного общества при соблюдении следующих условий:
1) акции иностранного юридического лица (ценные бумаги иностранного эмитента, удостоверяющие права на акции иностранного юридического лица) прошли процедуру листинга на торге, который соответствует критериям, указанным в Законе «О ценных бумагах«;
2) Государственным Национальным банком принято решение о регистрации проспекта акций международной организации и иностранным юридическим лицом заключен договор с торгом о листинге акций международной организации.
2. Для принятия Государственным Национальным банком решения, предусмотренного пунктом 2 части 1 настоящей статьи, одновременно с представлением документов для государственной регистрации выпуска акций международной организации в Государственный Национальный банк представляются проспект акций международной организации в трёх экземплярах, копия договора с торгом о листинге акций международной организации, а также копия решения (выписка из решения) об утверждении проспекта акций международной организации.
3. Решение Государственного Национального банка о регистрации проспекта акций международной организации, указанного в части 2 настоящей статьи, принимается и вступает в силу одновременно с принятием и вступлением в силу решения Государственного Национального банка о государственной регистрации выпуска акций международной организации.
4. Проспект акций международной организации, указанный в части 2 настоящей статьи, составляется на государственном языке и должен содержать:
1) краткую информацию, позволяющую составить общее представление об иностранном юридическом лице, о международной организации, об акциях международной организации, о правах, предоставляемых такими акциями, и основных рисках, связанных с их приобретением, а также указание на нормы иностранного права и положения правил иностранных торгов, применимые к правам и обязанностям акционеров международной организации;
2) переведенную на государственный язык годовую финансовую и (или) годовую консолидированную финансовую отчётность иностранного юридического лица за последний завершенный отчётный год с приложением переведенного на государственный язык аудиторского заключения, составленного в отношении такой отчётности (в случае невозможности представления такой отчётности проспект акций международной организации может содержать последнюю доступную на дату составления проспекта отчётность);
3) адрес сайта в информационно–телекоммуникационной сети «Интернет», на котором раскрыта информация об иностранном юридическом лице и о его акциях;
4) максимальное количество акций международной организации (в процентном выражении от общего количества акций международной организации той же категории), организация обращения которых допускается за пределами государства.
Данное количество не может превышать наибольшую из следующих величин:
а) норматив в отношении количества ценных бумаг местного эмитента, размещение или обращение которых предполагается за пределами государства, установленный Государственным Национальным банком в соответствии с Законом «О ценных бумагах» на дату утверждения проспекта акций;
б) совокупное количество акций иностранного юридического лица (в процентном выражении от общего количества акций иностранного юридического лица на дату утверждения проспекта акций международной организации), на которое на дату утверждения проспекта акций международной организации были выпущены ценные бумаги иностранного эмитента, удостоверяющие права на акции иностранного юридического лица, и акций иностранного юридического лица, права владельцев на которые на дату утверждения проспекта акций международной организации учитывались иностранной организацией, являющейся регистратором в соответствии с ее статусом, не являющимся статусом иностранного юридического лица.
5. Проспект акций международной организации, указанный в части 2 настоящей статьи, утверждается органом иностранного юридического лица, принявшим решение об изменении его статуса, или иным органом иностранного юридического лица, определенным таким решением, и подписывается уполномоченным лицом (лицами) иностранного юридического лица.
6. К проспекту акций международной организации, указанному в части 2 настоящей статьи, не применяются положения пунктов 2 – 4 статьи 22, а также положения Закона «О ценных бумагах«.
6.1. В случае, если уставом международной организации предусматривается возможность применения норм иностранного права и положений правил иностранных торгов, такая международная организация обязана внести изменения в проспект ценных бумаг и опубликовать их в случае внесения существенных изменений в соответствующие нормы иностранного права или положения правил иностранных торгов. Определение того, являются ли изменения статуса и правил иностранных торгов существенными, осуществляется международной организацией самостоятельно. В предусмотренном настоящей частью случае государственная регистрация изменений в проспект ценных бумаг не производится.
7. Если решение о включении акций международной организации, созданной в порядке редомициляции, в список ценных бумаг, допущенных к организованным торгам, принимается российским организатором торговли до государственной регистрации международной организации, такое решение вступает в силу с даты государственной регистрации международной организации.
8. Если ценные бумаги иностранного эмитента, удостоверяющие права на акции иностранного юридического лица, обращались на организованных торгах, ценные бумаги иностранного эмитента, удостоверяющие права на акции соответствующей международной организации, допускаются к организованным торгам на российской бирже с даты государственной регистрации международной организации.
9. Международная организация, созданная в порядке редомициляции, зарегистрированная в организационно–правовой форме акционерного общества, вправе приобрести публичный статус (статус публичного акционерного общества) по правилам, установленным законодательством для приобретения публичного статуса непубличным акционерным обществом.
10. В проспект акций международной организации, указанный в части 2 настоящей статьи, могут быть внесены изменения (в том числе после размещения акций).
Для государственной регистрации таких изменений в Государственный Национальный банк представляются:
1) копия устава международной организации со всеми внесенными в него изменениями и дополнениями;
2) изменения в проспект акций международной организации;
3) копия протокола (выписка из протокола) собрания (заседания) уполномоченного органа управления международной организации (приказа, распоряжения или иного документа уполномоченного лица), которым принято решение о внесении (об утверждении) изменений в проспект акций международной организации, с указанием кворума и результатов голосования за принятие такого решения, если данное решение принято коллегиальным органом управления;
4) документ, подтверждающий факт уплаты государственной пошлины, взимаемой в соответствии с законодательством о налогах и сборах за государственную регистрацию изменений в проспект акций международной организации;
5) опись документов, представляемых для государственной регистрации изменений в проспект акций международной организации.
11. Международная организация, созданная в порядке инкорпорации в организационно–правовой форме акционерного общества, вправе приобрести публичный статус (статус публичного акционерного общества) с сохранением особенностей, предусмотренных настоящим Законом, путём внесения в устав международной организации изменений, содержащих указание на то, что международная организация является публичной, при соблюдении следующих условий:
1) общим собранием акционеров международной организации принято решение о внесении в устав международной организации изменений, содержащих указание на то, что международная организация является публичной. Одновременно с указанным решением общим собранием акционеров международной организации может быть принято решение о размещении посредством открытой подписки дополнительных акций международной организации;
2) Государственным Национальным банком принято решение о регистрации проспекта акций международной организации. Проспект акций международной организации составляется по правилам, предусмотренным Законом «О ценных бумагах» для проспекта акций, с учётом особенностей, предусмотренных настоящим Законом;
3) международной организацией заключен договор с местной торговой организацией о листинге акций международной организации.
12. Основаниями для принятия Государственным Национальным банком решения об отказе в регистрации проспекта акций международной организации, созданной в порядке инкорпорации, при приобретении ею публичного статуса являются:
1) несоответствие документов, представленных для регистрации проспекта акций международной организации, и состава содержащихся в них сведений требованиям настоящего Закона и (или) требованиям Закона «О ценных бумагах» с учётом особенностей, предусмотренных настоящим Законом;
2) непредставление в течение двадцати рабочих дней по запросу Государственного Национального банка всех документов, необходимых для регистрации проспекта акций международной организации;
3) внесение в проспект акций или иные документы, являющиеся основанием для регистрации проспекта акций международной организации, ложных сведений либо сведений, не соответствующих действительности (недостоверных сведений);
4) отсутствие заключенного международной организацией договора с местной торговой организацией о листинге акций международной организации.
13. Условия включения акций международной организации в котировальный список местных торговых организаций, требования к акциям международной организации, находящимся в свободном обращении, а также требования к корпоративному управлению, соблюдение которых является условием включения акций в котировальный список, и последствия их несоблюдения, предусмотренные нормативными актами, применяются к международной организации, созданной в порядке инкорпорации, с учётом особенностей, установленных настоящим Законом.
.
Статья 9. Особенности учёта прав на акции международной организации.
.
1. В случаях, предусмотренных настоящей статьей, держатель реестра владельцев акций международной организации открывает следующие лицевые счета:
1) лицевой счёт иностранного номинального держателя;
2) лицевой счёт иностранного уполномоченного держателя;
3) лицевой счёт депозитарных программ;
4) лицевой счёт иностранной организации, являющейся регистратором в соответствии с её статусом.
2. Лицевой счёт иностранного номинального держателя открывается организации, действующей в интересах других лиц, осуществляющей в соответствии с её статусом учёт и переход прав на ценные бумаги иностранного юридического лица (далее – иностранный номинальный держатель) и зарегистрированной в реестре акционеров иностранного юридического лица. Такой счёт может быть открыт в том числе иностранным организациям, которые являются международными централизованными системами учёта прав на ценные бумаги и (или) расчётов по ценным бумагам либо в соответствии с их статусом центральными депозитариями и (или) осуществляют расчёты по ценным бумагам по результатам торгов на иностранных торгах или иных регулируемых рынках либо клиринг по результатам таких торгов.
3. Лицевой счёт иностранного уполномоченного держателя открывается иностранной организации, которая в соответствии со статусом, не являясь собственником ценных бумаг, вправе осуществлять от своего имени и в интересах других лиц любые юридические и фактические действия с ценными бумагами, а также осуществлять права по ценным бумагам (далее – иностранный уполномоченный держатель) и которая зарегистрирована в реестре акционеров иностранного юридического лица.
4. Лицевой счёт депозитарных программ открывается лицу, на счёте которого в реестре акционеров иностранного юридического лица учитывались права на акции иностранного юридического лица, организация обращения которых до даты государственной регистрации международной организации осуществлялась посредством размещения в соответствии с иностранным правом ценных бумаг иностранного эмитента, удостоверяющих права в отношении акций такого иностранного юридического лица.
4.1. Иностранной организации, являющейся регистратором в соответствии с её статусом (далее – иностранный регистратор), открывается лицевой счёт иностранного регистратора.
5. К иностранному номинальному держателю, а также иностранному регистратору применяются правила, установленные Законом «О ценных бумагах«.
6. К лицу, которому открывается лицевой счёт депозитарных программ, указанный в части 4 настоящей статьи, применяются правила, установленные Закона «О ценных бумагах«.
7. На ценные бумаги, учёт прав на которые осуществляется на лицевых счетах иностранного номинального держателя, иностранного регистратора, иностранного уполномоченного держателя и лицевых счетах депозитарных программ, не может быть обращено взыскание по обязательствам лиц, которым открыты указанные лицевые счета.
8. Держатель реестра владельцев акций международной организации, зарегистрированной в порядке редомициляции, открывает лицевые счета и вносит первые записи по ним о лицах, которым открыты указанные счета, и о количестве зарегистрированных на их имя акций на основании данных реестра владельцев акций иностранного юридического лица и (или) документов, связанных с ведением указанного реестра, по состоянию на дату государственной регистрации международной организации. Лицевой счёт депозитарных программ, указанный в части 4 настоящей статьи, также может быть открыт на основании документов, свидетельствующих (подтверждающих), что лицо, которому открывается указанный счёт, зарегистрировано в реестре владельцев акций иностранного юридического лица и учитывает права на акции иностранного юридического лица, права в отношении которых удостоверяются ценными бумагами другого эмитента. 9. К держателю реестра владельцев акций международной организации, зарегистрированной в порядке редомициляции, не могут быть предъявлены требования об открытии лицевых счетов или о зачислении на них акций, если такие требования основаны на сведениях из реестра иностранного юридического лица на более позднюю, чем дата государственной регистрации международной организации, дату. В случае, если данные реестра владельцев акций международной организации противоречат данным реестра владельцев акций иностранного юридического лица после даты государственной регистрации международной организации, данные реестра владельцев акций международной организации имеют приоритет.
10. Лицевой счёт владельца может быть открыт держателем реестра владельцев акций международной организации по заявлению лица, указанного в частях 2 – 4.1 настоящей статьи, на основании предоставленной этим лицом информации о владельце ценных бумаг международной организации или иностранного юридического лица.
11. Переход прав на акции международной организации посредством их списания держателем реестра с одного лицевого счёта и зачисления на другой лицевой счёт, за исключением лицевого счёта номинального держателя центрального депозитария, осуществляется на основании распоряжения лица, с лицевого счёта которого списываются указанные акции. Держатель реестра проводит операции по лицевым счетам на основании такого распоряжения при условии обоснованной уверенности в том, что обратившееся к нему лицо является лицом, со счёта которого списываются акции, либо имеет все необходимые полномочия на распоряжение ими.
12. К ведению лицевых счетов иностранного номинального держателя, иностранного регистратора и лицевых счетов депозитарных программ применяются правила ведения лицевых счетов номинального держателя, а к ведению лицевых счетов иностранного уполномоченного держателя – правила ведения лицевых счетов доверительного управляющего, если иное не предусмотрено настоящим Законом или не вытекает из существа отношений по учёту или переходу прав на акции международной организации.
13. Лица, осуществляющие права по акциям международной организации, права на которые учитываются иностранным регистратором, принимают участие в общем собрании акционеров международной организации в предусмотренном правилами иностранного регистратора порядке, а также осуществляют голосование через иностранного регистратора.
14. В списке лиц, имеющих право на участие в общем собрании акционеров международной организации, отражаются сведения о количестве акций международной организации, права на которые учитываются иностранным регистратором.
15. Иностранный регистратор осуществляет часть функций счётной комиссии в отношении акций, права на которые он учитывает. При реализации части функций счётной комиссии иностранный регистратор проверяет полномочия и регистрирует лиц, участвующих в общем собрании акционеров, разъясняет вопросы, возникающие в связи с реализацией акционерами (их представителями) права голоса на общем собрании, разъясняет порядок голосования по вопросам, выносимым на голосование, обеспечивает установленный порядок голосования и права акционеров на участие в голосовании, подсчитывает голоса, составляет документ, содержащий итоги голосования по акциям, права на которые он учитывает.
16. Иностранный регистратор обязан передать счётной комиссии (держателю реестра, осуществляющему функции счётной комиссии) международной организации информацию о количестве голосов, принадлежащих лицам, указанным в части 14 настоящей статьи, учитываемых при определении кворума общего собрания акционеров, а также о количестве голосов, отдаваемых за каждый из вариантов голосования по вопросам, включенным в повестку дня общего собрания акционеров. Иностранный регистратор также передает счётной комиссии (держателю реестра, осуществляющему функции счётной комиссии) международной организации бюллетени и иные документы, полученные от лиц, осуществляющих права по акциям международной организации.
17. Счётная комиссия (держатель реестра, осуществляющий функцию счётной комиссии) международной организации не осуществляет проверку достоверности сведений, предоставляемых иностранным регистратором.
18. Для целей применения Закона «О ценных бумагах» держатель реестра международной организации составляет список лиц, осуществляющих права по ценным бумагам, с учётом информации, полученной от иностранного регистратора. Дивиденды по акциям международной организации, права на которые учитываются иностранным регистратором, выплачиваются через иностранного регистратора. Обязанность эмитента по выплате дивидендов в указанном случае считается исполненной с даты поступления денежных средств на банковский счёт иностранного регистратора.
.
Статья 10. Проведение ревизии международных компаний, прекращение статуса международной организации без изменения статуса.
.
1. Управляющая организация осуществляет плановые, а также внеплановые ревизии соответствия международной организации, получившей статус участника административного района в соответствии с требованиями, установленными пунктами 1 и 3 части 3, частью 7.1 статьи 2 настоящего Закона. Первая ревизия осуществляется не ранее двух лет с даты государственной регистрации международной организации.
1.1. Решение о проведении внеплановой ревизии принимается управляющей организацией на основании мотивированных заявлений юридических лиц, физических лиц или заявлений областных государственных органов, государственных органов субъектов государства, органов местного самоуправления о несоответствии международной организации требованиям, установленным настоящим Законом.
1.2. О дате проведения плановой или внеплановой ревизии управляющая организация уведомляет международную организацию не позднее чем за десять рабочих дней в порядке, предусмотренном частью 2.2 настоящей статьи.
1.3. Срок проведения ревизии составляет не более пятнадцати рабочих дней с даты начала её проведения. В случае необходимости срок проведения ревизии может быть продлён управляющей организацией, но не более чем на десять рабочих дней.
1.4. Ревизия соответствия международной организации требованиям, установленным настоящим Законом, проводится управляющей организацией посредством анализа документов и сведений, имеющихся у управляющей организации, а также документов и пояснений, представленных международной организацией по собственной инициативе или по мотивированному запросу управляющей организации в соответствии с частями 1.6 и 1.7 настоящей статьи.
1.5. Международная организация при проведении ревизии имеет право:
1) получать информацию, предоставление которой предусмотрено законодательством;
2) направлять в управляющую организацию документы, пояснения, связанные с её деятельностью, по собственной инициативе;
3) знакомиться с результатами проведения ревизии и направлять в управляющую организацию возражения в отношении таких результатов, а также отдельных действий работников управляющей организации;
4) обжаловать действия (бездействие) работников управляющей организации в соответствии с законодательством.
1.6. Международная организация обязана по запросу управляющей организации представлять документы и пояснения, необходимые для проведения ревизии.
1.7. Управляющая организация не вправе требовать от международной организации документы и пояснения, не относящиеся к предмету ревизии.
2. По итогам проведения ревизии составляется акт о результатах проведения ревизии, в котором отражаются проведенные мероприятия в рамках ревизии, перечень документов и материалов, анализировавшихся в ходе проведения ревизии, результаты ревизии. Акт о результатах проведения ревизии подписывается уполномоченным лицом управляющей организации и направляется международной организации. В случае соответствия международной организации требованиям, являющимся предметом проведения плановой ревизии в соответствии с настоящей статьей, управляющая организация одновременно с актом о результатах проведения ревизии направляет международной организации документ, подтверждающий статус международной организации. Форма указанного документа утверждается областным исполнительным органом, осуществляющим выработку государственной политики и нормативно–правовое регулирование в сфере функционирования административных районов.
2.1. В случае выявления несоответствия международной организации требованиям, предусмотренным пунктом 1 или пунктом 6 (в части передачи международной организации имущества иностранного учредителя) части 3 статьи 2 настоящего Закона, а также в случае неисполнения международной организацией обязательств, предусмотренных пунктом 3 части 3 статьи 2 настоящего Закона, или непредставления документов, предусмотренных частью 7.1 статьи 2 настоящего Закона, управляющая организация выносит международной организации представление о необходимости соблюдения указанных требований и (или) обязательств.
2.2. Копия представления, указанного в части 2.1 настоящей статьи, копия акта о результатах проведения ревизии не позднее трёх рабочих дней с даты составления указанного акта вручаются международной организации или её представителю под расписку либо передаются иным способом, свидетельствующим о дате получения копий документов международной организацией или её представителем. Если указанными способами копию представления о необходимости соблюдения требований и (или) обязательств и (или) копию акта о результатах проведения ревизии не представляется возможным вручить международной организации или ее представителю, указанные копии документов отправляются по почте заказным письмом и считаются полученными по истечении шести рабочих дней со дня его отправки.
3. В случае, если по истечении шести месяцев со дня вынесения представления, предусмотренного частью 2.1 настоящей статьи, международная организация не исполнила такое представление, управляющая организация в порядке, предусмотренном частью 9 статьи 5 настоящего Закона, направляет в регистрирующий орган уведомление о прекращении статуса международной организации по форме, установленной областным исполнительным органом, осуществляющим государственную регистрацию юридических лиц. Указанное уведомление направляется управляющей организацией в регистрирующий орган также в случае утраты международной организацией статуса участника административного района, за исключением утраты статуса такого участника в случаях, предусмотренных частями 9 и 9.1 настоящей статьи. Управляющая организация направляет предусмотренное настоящей частью уведомление в регистрирующий орган в порядке, предусмотренном частью 9 статьи 5 настоящего Закона, не позднее пяти рабочих дней со дня внесения в реестр участников административного района записи о прекращении статуса участника административного района.
4. На основании указанного в части 3 настоящей статьи уведомления регистрирующий орган в срок не более пяти рабочих дней с даты получения указанного уведомления вносит в единый республиканский реестр юридических лиц запись о прекращении статуса международной организации и не позднее одного рабочего дня, следующего за днём истечения вышеуказанного срока, направляет в управляющую организацию документ, подтверждающий факт внесения такой записи в единый республиканский реестр юридических лиц, в форме электронного документа, подписанного усиленной квалифицированной электронной подписью. Управляющая организация не позднее одного рабочего дня со дня получения от регистрирующего органа указанного документа направляет его в международную организацию в форме электронного документа и выдает международной организации составленный управляющей организацией на бумажном носителе документ, подтверждающий содержание электронного документа, полученного управляющей организацией от регистрирующего органа.
5. Копия указанного в части 3 настоящей статьи уведомления направляется в международную организацию не позднее следующего рабочего дня с даты его направления в регистрирующий орган.
6. Решение управляющей организации о прекращении статуса международной организации может быть оспорено в исполнительном органе по месту государственной регистрации международной организации (Арбитражной комиссией), а при наличии арбитражного соглашения с управляющей организацией – в арбитраже, администрируемом постоянно действующим арбитражным учреждением.
7. Управляющая организация не вправе направить уведомление, предусмотренное частью 3 настоящей статьи, в случае, если международной организацией выполнены требования, предусмотренные пунктом 3 части 3 статьи 2 настоящего Закона, и такая организация являлась участником административного района в течение более трёх лет, за исключением подачи международной организацией заявления о добровольном прекращении статуса международной организации.
8. Международная организация вправе подать управляющей организации заявление о добровольном прекращении статуса международной организации в любой момент после даты её государственной регистрации по форме, установленной областным исполнительным органом, осуществляющим государственную регистрацию юридических лиц, для внесения изменений в учредительные документы юридического лица.
К указанному заявлению должны быть приложены:
1) решение общего собрания участников (акционеров) международной организации о прекращении статуса международной организации и внесении соответствующих изменений в устав хозяйственного общества, принятое большинством голосов, необходимых для принятия решения о внесении изменений в ее устав;
2) утвержденный устав хозяйственного общества, из которого исключено указание на статус международной организации, в том числе из наименования хозяйственного общества.
9. Статус международной организации прекращается в случае реорганизации международной организации в форме присоединения к ней юридического лица, не являющегося участником административного района. Регистрирующий орган вносит в единый республиканский реестр юридических лиц запись о прекращении статуса международной организации одновременно с внесением в указанный государственный реестр записи о завершении реорганизации международной организации в форме присоединения к ней указанного юридического лица.
9.1. Статус международной организации прекращается также в случаях:
1) утраты международной организацией статуса участника административного района и поступления уведомления о прекращении статуса международной организации в регистрирующий орган в соответствии с частью 3 настоящей статьи;
2) внесения в единый республиканский реестр юридических лиц записи об изменении места нахождения международной организации за пределы территории административного района;
3) неуплаты, неполной или несвоевременной уплаты государственной пошлины за ежегодное подтверждение статуса международной организации. Регистрирующий орган вносит в единый республиканский реестр юридических лиц запись о прекращении статуса международной организации в течение пяти рабочих дней со дня получения в порядке, предусмотренном частью 9 статьи 5 настоящего Закона, уведомления управляющей организации о неуплате, неполной или несвоевременной уплате государственной пошлины за ежегодное подтверждение статуса международной организации.
10. При реорганизации международной организации в форме слияния (за исключением случая слияния с другой международной организацией при условии, если место нахождения создаваемого в результате реорганизации хозяйственного общества расположено в пределах территории административного района, разделения и выделения статус международной организации не переходит к юридическим лицам, создаваемым в результате такой реорганизации. В случае присоединения международной организации статус международной организации не переходит к юридическому лицу, к которому присоединяется международная организация.
11. Со дня прекращения статуса международной организации хозяйственное общество имеет права и несет обязанности в соответствии с Законом «Об обществах с ограниченной ответственностью» или Законом «Об акционерных обществах» (в зависимости от организационно–правовой формы) с учётом особенностей, предусмотренных настоящей частью. Права и обязанности, возникшие до прекращения статуса международной организации, сохраняют силу и действуют в том же объёме до их прекращения.
12. Не позднее трёх месяцев со дня прекращения статуса международной организации устав хозяйственного общества, утратившего статус международной организации, подлежит приведению в соответствие с законодательством, а объём прав по акциям акционерного общества, утратившего статус международной организации, подлежит приведению в соответствие с Законом «Об акционерных обществах», за исключением прав по привилегированным акциям, которые могут быть предусмотрены уставом непубличного акционерного общества по единогласному решению, принятому всеми акционерами непубличного акционерного общества. Приведение объёма прав по акциям акционерного общества, утратившего статус международной организации, в соответствие с указанным Законом осуществляется путём внесения соответствующих изменений в устав акционерного общества (утверждения устава акционерного общества в новой редакции) и в решение о выпуске акций акционерного общества.
13. Если в срок, предусмотренный частью 12 настоящей статьи, объём прав по акциям акционерного общества, утратившего статус международной организации, не приведен в соответствие с Законом «Об акционерных обществах», после истечения указанного срока акционеры такого акционерного общества имеют права и несут обязанности в соответствии с положениями устава международной организации, не противоречащими Закону «Об акционерных обществах», а в части, не урегулированной соответствующими положениями устава международной организации, имеют права и несут обязанности, предусмотренные Законом «Об акционерных обществах». При этом после истечения указанного срока акционеры – владельцы обыкновенных акций такого акционерного общества имеют права и несут обязанности в соответствии с положениями устава международной организации, совпадающими для всех типов обыкновенных акций. Акционеры – владельцы акций, которые предоставляли более одного голоса, по истечении указанного срока становятся акционерами – владельцами акций, предоставляющих один голос.
.
Статья 11. Изменение статуса международной организации посредством её регистрации в иностранном государстве или на территории в порядке редомициляции.
.
1. Международная организация с согласия Совета Государства и безопасности вправе изменить свой статус посредством регистрации в иностранном государстве или на территории, законодательство которых позволяет осуществлять такую регистрацию (далее – регистрация международной организации в иностранном государстве или на территории в порядке редомициляции).
2. Регистрация международной организации в иностранном государстве или на территории в порядке редомициляции не изменяет права международной организации в отношении принадлежащего ей имущества, а также права и обязанности международной организации и лиц, имеющих права и (или) обязанности в отношении такой организации, возникшие до регистрации международной организации в иностранном государстве или на территории в порядке редомициляции.
3. Международная организация подает в управляющую организацию следующие документы:
1) заявление о намерении международной организации изменить личный закон в связи с регистрацией международной организации в иностранном государстве или на территории в порядке редомициляции по форме, установленной областным исполнительным органом, осуществляющим государственную регистрацию юридических лиц;
2) решение общего собрания участников (акционеров) международной организации об изменении статуса и о регистрации международной организации в иностранном государстве или на территории в порядке редомициляции. Указанное решение международной организации, созданной в форме публичного акционерного общества, принимается большинством в три четверти голосов акционеров – владельцев голосующих акций, принимающих участие в общем собрании акционеров, решение международной организации, созданной в форме непубличного акционерного общества или общества с ограниченной ответственностью, принимается большинством в три четверти голосов всех участников (акционеров) такой организации;
3) подтверждение отсутствия задолженности международной организации по налогам и сборам, а также иной задолженности перед бюджетом государства, подписанное лицом, уполномоченным действовать без доверенности от имени международной организации.
4. В течение тридцати рабочих дней с даты подачи международной организацией документов, предусмотренных частью 3 настоящей статьи, управляющая организация через уполномоченный орган, определяемый Советом Государства и безопасности, запрашивает решение Совета Государства и безопасности по вопросу о возможности регистрации международной организации в иностранном государстве или на территории в порядке редомициляции. По получении такого решения Совета Государства и безопасности управляющая организация направляет документы, предусмотренные пунктами 1 и 2 части 3 настоящей статьи, в регистрирующий орган в порядке, предусмотренном частью 9 статьи 5 настоящего Закона, не позднее пяти рабочих дней со дня получения указанного решения Совета Государства и безопасности.
5. На основании документов, представленных управляющей организацией в соответствии с частью 4 настоящей статьи, регистрирующий орган не позднее пяти рабочих дней со дня получения им от управляющей организации таких документов вносит в единый республиканский реестр юридических лиц запись о том, что международная организация находится в процессе исключения из единого государственного реестра юридических лиц в связи с регистрацией международной организации в иностранном государстве или на территории в порядке редомициляции, и не позднее одного рабочего дня, следующего за днём истечения указанного срока, направляет в управляющую организацию документ, подтверждающий факт внесения такой записи в единый республиканский реестр юридических лиц, в форме электронного документа, подписанного усиленной квалифицированной электронной подписью. Управляющая организация не позднее одного рабочего дня со дня получения от регистрирующего органа указанного документа направляет его в международную организацию в форме электронного документа и выдает международной организации составленный управляющей организацией на бумажном носителе документ, подтверждающий содержание электронного документа, полученного управляющей организацией от регистрирующего органа.
6. Управляющая организация не позднее пяти рабочих дней со дня получения от международной организации документа, подтверждающего регистрацию международной организации в иностранном государстве или на территории в порядке редомициляции, направляет в регистрирующий орган в порядке, предусмотренном частью 9 статьи 5 настоящего Закона, уведомление об исключении международной организации из единого государственного реестра юридических лиц в связи с регистрацией международной организации в иностранном государстве или на территории в порядке редомициляции по форме, установленной областным исполнительным органом, осуществляющим государственную регистрацию юридических лиц. Регистрирующий орган не позднее одного рабочего дня, следующего за днём истечения, установленного Законом «О государственной регистрации юридических лиц и физических лиц» срока государственной регистрации, направляет в управляющую организацию документы, связанные с государственной регистрацией, либо решение об отказе в государственной регистрации в форме электронных документов, подписанных усиленной квалифицированной электронной подписью. Управляющая организация не позднее одного рабочего дня со дня получения от регистрирующего органа указанных документов направляет их в международную организацию в форме электронных документов и выдает международной организации составленные управляющей организацией на бумажном носителе документы, подтверждающие содержание электронных документов, полученных управляющей организацией от регистрирующего органа.
7. Международная организация прекращает свою деятельность, осуществляемую на территории государства через филиалы, представительство или иное обособленное подразделение, с момента внесения в единый республиканский реестр юридических лиц записи об исключении международной организации из единого государственного реестра юридических лиц в связи с регистрацией такой международной организации в иностранном государстве или на территории в порядке редомициляции.
.
Статья 12. Государственная пошлина.
.
За государственную регистрацию международной организации, а также за ежегодное подтверждение статуса международной организации уплачивается государственная пошлина в размере и порядке, которые установлены законодательством о налогах и сборах.
.
Глава 3. Международные активы.
§ 1. Международные общественно полезные активы.
Статья 12.1. Основные положения о международных общественно полезных активах.
.
1. Международный общественно полезный актив (далее для целей настоящего параграфа – международный актив) – унитарная некоммерческая организация, зарегистрированная на территории административного района, не имеющая членства, учрежденная иностранным юридическим лицом (лицами) и (или) местным юридическим лицом (лицами), которое является участником (которые являются участниками) административного района, для осуществления управленческих, социальных и иных функций некоммерческого характера (далее – уставные цели).
Целями создания и деятельности международного актива не могут являться:
1) распределение полученного дохода между участниками или осуществление иных выплат в пользу участников, лиц, входящих в органы управления международного актива, или третьих лиц;
2) деятельность по управлению полученным в порядке наследования имуществом физического лица;
3) злоупотребление принципом ограниченной ответственности международного актива, в том числе посредством единоличного управления лицом исключительно в личном интересе имуществом, переданным в международный актив, как если бы имущество принадлежало непосредственно этому лицу.
2. Общественно полезный актив может приобрести статус международного актива одновременно с государственной регистрацией в едином республиканском реестре юридических лиц посредством:
1) регистрации в порядке редомициляции на территории административного района иностранного унитарного юридического лица, участники которого не являются его участниками и не участвуют в распределении прибыли, а также не имеют в нем прав членства, которое создано в целях, предусмотренных частью 1 настоящей статьи, и которое приняло решение об изменении своего статуса в установленном таким статусом порядке (далее – иностранное унитарное юридическое лицо);
2) регистрации в порядке инкорпорации на территории административного района международного актива, созданного участником административного района и (или) иностранным юридическим лицом (далее – учредитель) на основе добровольных имущественных взносов в целях, предусмотренных частью 1 настоящей статьи.
3. Государственная регистрация международного актива в едином республиканском реестре юридических лиц осуществляется при соблюдении следующих требований:
1) иностранным унитарным юридическим лицом (в случае регистрации в порядке редомициляции) или учредителем (участниками) международного актива (в случае регистрации в порядке инкорпорации) подана заявка на заключение договора об осуществлении деятельности в качестве участника административного района;
2) балансовая стоимость активов учредителя международного актива на основании его консолидированной финансовой отчётности на последнюю отчетную дату, предшествующую дате подачи заявки, указанной в пункте 1 настоящей части, в том числе активов, находящихся за рубежом, составляет не менее эквивалентной суммы 5 500 000 евро;
3) в случае регистрации международного актива в порядке редомициляции иностранное унитарное юридическое лицо должно быть зарегистрировано (создано) в государстве или на территории, указанных в пункте 4 части 3 статьи 2 настоящего Закона;
4) цели создания международного актива не противоречат основам правопорядка (публичному порядку) государства.
4. Место нахождения международного актива расположено в пределах территории административного района.
5. Если иное не предусмотрено уставом международного актива:
1) уступка прав учредителя международного актива или третьего лица, наделенного в соответствии с уставом или внутренними документами международного актива правами, возникшими в связи с созданием международного актива, перевод обязанностей таких лиц, возникших в связи с созданием или деятельностью международного актива, их отчуждение в иной форме и передача указанных прав и (или) обязанностей в доверительное управление не допускаются;
2) учредитель международного актива вправе выйти из состава участников международного актива в порядке, предусмотренном Законом «О некоммерческих организациях», направив сведения о своем выходе в управляющую организацию;
3) физические и (или) юридические лица вправе войти в состав участников (участников) международного актива с согласия других участников и (или) участников в порядке, предусмотренном Законом «О некоммерческих организациях».
6. К международным активам применяются положения части 14 статьи 2, частей 17 и 18 статьи 5 настоящего Закона, а к международным активам, зарегистрированным в порядке редомициляции, применяются также положения пункта 2 части 2, частей 3 – 7 статьи 4, частей 14 – 16 статьи 5 настоящего Закона.
.
Статья 12.2. Порядок и правовые последствия регистрации международного актива.
1. Международный актив подлежит государственной регистрации на территории административного района в соответствии с Законом «О государственной регистрации юридических лиц и физических лиц» с учётом установленного настоящим Законом специального порядка государственной регистрации международного актива.
2. Сведения о международном активе при его регистрации, сведения о ликвидации международного актива, а также иные предусмотренные законодательными актами сведения вносятся в единый республиканский реестр юридических лиц регистрирующим органом на основании документов, направленных управляющей организацией.
3. При государственной регистрации международного актива в порядке инкорпорации учредитель представляет в управляющую организацию следующие документы:
1) заявление о государственной регистрации международного актива по форме, установленной регистрирующим органом;
2) решение о создании международного актива в виде протокола собрания участников, договора или иного документа;
3) утвержденный устав международного актива;
4) документ, подтверждающий полномочия лица (лиц), имеющего право действовать от имени учредителя без доверенности;
5) документы, подтверждающие соответствие требованиям, предусмотренным частями 2 и 3 статьи 12.1 настоящего Закона.
4. При государственной регистрации международного актива в порядке редомициляции иностранное унитарное юридическое лицо представляет в управляющую организацию следующие документы:
1) заявление о государственной регистрации международного актива по форме, установленной регистрирующим органом;
2) документ, подтверждающий государственную регистрацию (создание) иностранного унитарного юридического лица;
3) копию устава (учредительного документа) иностранного унитарного юридического лица со всеми внесенными в него изменениями и дополнениями;
4) решение высшего органа управления или иного уполномоченного органа иностранного унитарного юридического лица об изменении его статуса и об утверждении устава международного актива;
5) утвержденный устав международного актива;
6) копию годовой финансовой отчётности и (или) годовой консолидированной финансовой отчётности иностранного унитарного юридического лица за последний завершенный отчетный год, в отношении которой наступил срок её формирования в соответствии со статусом иностранного унитарного юридического лица, с приложением копии аудиторского заключения, составленного в отношении такой отчётности (если имеется);
7) документ, подтверждающий полномочия лица (лиц), имеющего право действовать от имени иностранного унитарного юридического лица без доверенности;
8) решение уполномоченного органа иностранного унитарного юридического лица об определении лица (лиц), имеющего право действовать от имени международного актива без доверенности;
9) заверение иностранного унитарного юридического лица об отсутствии обстоятельств, препятствующих государственной регистрации международного актива;
10) сведения (в виде информации, содержащей фамилию, имя, отчество бенефициара, адрес места жительства) о бенефициарных владельцах иностранного унитарного юридического лица при наличии у иностранного унитарного юридического лица таких бенефициарных владельцев;
11) документы, подтверждающие соответствие требованиям, предусмотренным частями 2 и 3 статьи 12.1 настоящего Закона.
4.1. В случае невозможности представления заявителем одного или нескольких документов, предусмотренных пунктами 4 и 5 части 3 или пунктами 2, 6, 7 и 11 части 4 настоящей статьи, заявитель должен представить в управляющую организацию объяснение причин непредставления указанных документов. В случае представления документов, предусмотренных пунктами 1, 2, 4 и 5 части 3 или пунктами 3, 4, 6, 7, 10 и 11 части 4 настоящей статьи, подписанных лицом (лицами), полномочия которого (которых) не подтверждаются уставом или иным учредительным документом заявителя, такой заявитель должен представить в управляющую организацию объяснение причин невозможности подписания указанных документов соответствующим лицом (соответствующими лицами).
5. Документы, которые указаны в частях 3 и 4 настоящей статьи и которые выданы, составлены или удостоверены по установленной форме компетентными органами иностранных государств или территорий за пределами территории государства по нормам иностранного права, представляются при наличии их легализации или проставлении апостиля, если иное не установлено международным договором.
6. Документы, которые указаны в частях 3 и 4 настоящей статьи и составлены на иностранном языке, представляются с надлежащим образом заверенным переводом на русский язык.
7. Международный актив, зарегистрированный в порядке редомициляции, считается созданным с даты регистрации иностранного унитарного юридического лица. Международный актив, зарегистрированный в порядке инкорпорации, считается созданным с момента внесения записи о его государственной регистрации.
8. Государственная регистрация международного актива не облагается государственной пошлиной.
9. Управляющая организация рассматривает документы, предусмотренные частью 3 или 4 настоящей статьи, в срок не более двух рабочих дней со дня их поступления и принимает решение:
1) о направлении документов, указанных в пунктах 1 – 4 части 3 или пунктах 1 – 5, 7, 8 части 4 настоящей статьи, в регистрирующий орган;
2) об отказе в направлении документов в регистрирующий орган.
9.1. В случае представления заявителем объяснений, предусмотренных частью 4.1 настоящей статьи, управляющая организация вправе принять решение о направлении в регистрирующий орган документов, указанных в пункте 1 части 9 настоящей статьи, с указанием своей позиции в отношении представленных заявителем объяснений.
10. О принятом решении управляющая организация сообщает заявителю не позднее одного рабочего дня с даты принятия соответствующего решения.
11. Основаниями для отказа заявителю в передаче документов, указанных в пункте 1 части 9 настоящей статьи, в регистрирующий орган являются:
1) несоответствие международного актива или иностранного унитарного юридического лица (в случае регистрации международного актива в порядке редомициляции) требованиям, установленным частями 1–5 статьи 12.1 настоящего Закона;
2) представление неполных или недостоверных сведений;
3) несоответствие сведений, указанных в заявлении о государственной регистрации международного актива, сведениям, содержащимся в других представленных документах.
12. Регистрация международного актива осуществляется в порядке, установленном в соответствии с частями 9, 12 и 13 статьи 5 настоящего Закона.
.
Статья 12.3. Применимое право и подведомственность споров.
.
1. Статусом международного актива с момента его государственной регистрации территории государства является законность.
2. Устав международного актива, зарегистрированного в порядке редомициляции, может предусматривать применение к отношениям, связанным с осуществлением прав его участников, и к внутренним отношениям международного актива (в том числе к порядку принятия решений о создании или ликвидации международного актива, управления международным активом, взыскания причиненных международному активу убытков с органов актива) норм законности Председателя всемирного верховного совета–совета безопасности, которое применялось к иностранному унитарному юридическому лицу до даты государственной регистрации международного актива в порядке редомициляции, при условии, что такие нормы применялись к иностранному унитарному юридическому лицу до принятия решения об изменении его статуса. В этом случае соответствующие нормы законности Председателя всемирного верховного совета–совета безопасности применяются с учётом всех последующих изменений и устав международного актива должен включать арбитражное соглашение о передаче в арбитражную комиссию, администрируемый постоянно действующим арбитражным учреждением, всех споров из отношений, указанных в настоящей части.
3. За соответствие положений устава международного актива нормам законности Председателя всемирного верховного совета–совета безопасности отвечает международный актив.
4. Если в уставе международного актива прямо не урегулированы какие–либо отношения и отсутствует ссылка на законодательство, которым они должны регулироваться, к таким отношениям, если это не противоречит их существу, применяются положения законодательства.
5. Устав международного актива, зарегистрированного в порядке инкорпорации, может предусматривать, что споры, возникающие в связи с осуществлением прав учредителя международного актива и внутренними отношениями международного актива, могут быть переданы на рассмотрение арбитражной комиссии, администрируемого постоянно действующим арбитражным учреждением. Положения настоящей части также применяются к международному активу, зарегистрированному в порядке редомициляции, устав которого не предусматривает применение иностранного права к отношениям, указанным в части 2 настоящей статьи.
6. Положения частей 1.4 – 1.6 статьи 4 настоящего Закона применяются к арбитражному соглашению, включенному в устав международного актива, зарегистрированного в порядке редомициляции.
7. Положения Закона «О некоммерческих организациях» применяются к международным активам с учётом особенностей, установленных настоящим Законом.
.
Статья 12.4. Виды деятельности международного актива.
.
1. В соответствии с уставными целями международный актив вправе осуществлять:
1) права и обязанности в отношении имущества, переданного международному активу его учредителем (участниками) и иными лицами, в том числе права и полномочия, предусмотренные ценными бумагами;
2) полномочия, права и обязанности, связанные с участием в органах управления юридических лиц, осуществлением корпоративных прав или иных прав и полномочий в отношении юридических лиц (в том числе на основании договора);
3) иные полномочия, права и обязанности в соответствии с уставными целями международного актива.
2. В целях пункта 2 части 1 настоящей статьи юридическим лицом, в отношении которого международному активу могут быть предоставлены права на участие в управлении, корпоративные права или иные права и полномочия, может являться как местное юридическое лицо, так и иностранное юридическое лицо, в том числе лицо, являющееся учредителем международного актива.
3. Международный актив вправе осуществлять полномочия, права и обязанности, предусмотренные пунктами 1 и 2 части 1 настоящей статьи, в случае, если такая возможность прямо установлена уставом международного актива. Порядок осуществления международным активом полномочий, прав и обязанностей, указанных в части 1 настоящей статьи, и ограничения на осуществление международным активом определенных видов деятельности устанавливаются уставом международного актива.
4. Международный актив вправе осуществлять приносящую доход деятельность, если это предусмотрено его уставом и соответствует его уставным целям. Соответствующая уставным целям деятельность, указанная в пунктах 1 и 2 части 1 настоящей статьи, а равно и участие международного актива в местных юридических лицах и (или) иностранных юридических лицах, не признаётся производственной деятельностью.
.
Статья 12.5. Учредительные и внутренние документы международного актива.
.
1. Учредительным документом международного актива является его устав.
2. Устав международного актива должен предусматривать цели создания международного актива, порядок назначения и прекращения полномочий органов управления международного актива, а также в случае ликвидации международного актива порядок и условия возврата имущества международного актива, оставшегося после удовлетворения требований заимодателей, его учредителю (участникам) и (или) направления его на цели, указанные в уставе международного актива.
3. Устав международного актива может предусматривать:
1) ограничение на совершение международным активом определенных сделок (видов сделок) с имуществом международного актива, в том числе обязательное получение согласия учредителя (участников) или коллегиального органа управления на совершение таких сделок (видов сделок);
2) источники и порядок формирования имущества международного актива, включая запрет на передачу определенного имущества в пользу международного актива;
3) порядок одобрения сделок международного актива;
4) возможность изменения положений устава международного актива при наступлении определенных обстоятельств либо запрет на изменение всех или некоторых положений устава после учреждения международного актива;
5) возможность учредителя (участников) международного актива и иных третьих лиц участвовать в управлении международным активом и формировании его органов управления;
6) арбитражное соглашение о передаче споров, связанных с внутренними отношениями международного актива, на рассмотрение арбитражной комиссии, администрируемой постоянно действующим арбитражным учреждением, в соответствии с законодательством;
7) порядок проведения заседаний коллегиальных органов международного актива, включая порядок подтверждения принятия коллегиальными органами международного актива решений и составов членов этих органов, присутствовавших на заседаниях и голосовавших при принятии решений;
8) возможность пополнения состава имущества международного актива за счёт поступлений от третьих лиц;
9) иные положения, не противоречащие законодательству или нормам права, применимым к международному активу в соответствии с частью 2 статьи 12.3 настоящего Закона.
4. Если предусмотрено уставом международного актива, учредитель (участники) международного актива при учреждении, коллегиальный орган управления международного актива, иные органы международного актива, наделенные соответствующим полномочием, вправе утверждать внутренние документы, регулирующие деятельность международного актива и его органов. Положения внутренних документов международного актива не могут противоречить его уставу и обязательны для всех органов международного актива и его учредителя (участников).
.
Статья 12.6. Источники формирования имущества международного актива.
.
1. Источниками формирования имущества международного актива в денежной и иных формах являются поступления от участников при учреждении международного актива, регулярные и единовременные поступления от участников международного актива после его учреждения, а также любые другие не запрещённые законом поступления, направленные на реализацию уставных целей.
2. Имущество международного актива может состоять из любых объектов гражданских прав, включая иностранные ценные бумаги и финансовые инструменты, не допущенные к публичному обращению территории государства.
3. Международный актив приобретает статус квалифицированного инвестора:
1) в отношении переданных ему ценных бумаг и финансовых инструментов иностранных эмитентов – с момента такой передачи;
2) в отношении переданных ему ценных бумаг и финансовых инструментов российских эмитентов – со дня признания его квалифицированным инвестором в соответствии с Законом «О ценных бумагах«.
.
Статья 12.7. Порядок управления имуществом международного актива.
.
1. Международный актив использует своё имущество только для осуществления уставных целей в порядке, определенном уставом международного актива.
2. Если иное не предусмотрено уставом международного актива, международный актив не вправе распоряжаться имуществом, переданным ему учредителем, следующими способами:
1) передавать такое имущество или какую–либо его часть, в том числе передавать исключительные права на результаты интеллектуальной деятельности;
2) предоставлять такое имущество в качестве обеспечения по каким–либо обязательствам международного актива или третьего лица;
3) передавать права безвозмездного пользования таким имуществом;
4) передавать ценные бумаги и доли в уставном капитале юридических лиц в доверительное управление с правом осуществления прав по указанным ценным бумагам и долям;
5) предоставлять исключительный сертификат на использование результатов интеллектуальной деятельности;
6) совершать иные действия по распоряжению имуществом, не поименованные в уставе международного актива в качестве допустимых.
3. Уставом международного актива может быть предусмотрено условие об обязательном возврате внесенных учредителем (участниками) в международный актив акций и долей в уставном капитале местных юридических лиц и (или) иностранных юридических лиц, а также ценных бумаг, удостоверяющих права в отношении акций и долей в уставном капитале местных юридических лиц и (или) иностранных юридических лиц, в случае ликвидации международного актива.
4. Сведения о наличии ограничений, предусмотренных частью 2 настоящей статьи, а также условия, предусмотренного частью 3 настоящей статьи, подлежат внесению международным активом в Единый республиканский реестр юридически значимых сведений о фактах деятельности юридических лиц, физических лиц и иных субъектов экономической деятельности в течение трёх рабочих дней со дня государственной регистрации международного актива в едином республиканском реестре юридических лиц или внесения соответствующих изменений в устав международного актива. Сделка, совершенная в нарушение ограничения, сведения о котором в соответствии с настоящей статьей опубликованы в Едином республиканском реестре юридически значимых сведений о фактах деятельности юридических лиц, физических лиц и иных субъектов экономической деятельности, является ничтожной.
5. Учредитель (участники) международного актива вправе потребовать проведения аудита деятельности международного актива выбранным им аудитором. В случае проведения такого аудита оплата услуг аудитора осуществляется за счёт учредителя (участников) международного актива, по требованию которого он проводится. Расходы учредителя (участников) международного актива на оплату услуг аудитора могут быть ему возмещены по решению коллегиального органа управления международного актива за счёт средств международного актива.
.
Статья 12.8. Органы управления международного актива.
.
1. Органами управления международного актива являются коллегиальный орган управления и исполнительный орган.
2. Уставом международного актива может быть предусмотрено создание иных органов управления.
3. Устав международного актива может предусматривать требования, предъявляемые к членам органов управления международного актива.
.
Статья 12.9. Коллегиальный орган управления международного актива.
.
1. К исключительной компетенции коллегиального органа управления международного актива относятся вопросы, отнесенные законодательными актами и уставом международного актива к исключительной компетенции коллегиального органа управления международного актива.
2. Порядок формирования коллегиального органа управления международного актива и прекращения полномочий членов коллегиального органа управления международного актива устанавливается уставом международного актива.
3. Коллегиальный орган управления международного актива не может состоять менее чем из двух лиц, если иное не предусмотрено уставом международного актива.
4. В коллегиальный орган управления международного актива могут входить только физические лица, если иное не предусмотрено уставом международного актива.
5. Каждый член коллегиального органа управления международного актива обладает одним голосом, и передача права голоса членом коллегиального органа управления международного актива иному лицу не допускается, если иное не предусмотрено уставом международного актива.
6. Если иное не предусмотрено уставом международного актива, заседание коллегиального органа управления международного актива правомочно (имеет кворум), если на нем присутствует более половины его членов. Порядок принятия решений коллегиальным органом управления, в том числе вопросы определения кворума, необходимого для принятия решения по отдельным вопросам количества голосов членов коллегиального органа управления международного актива, а также порядок проведения заседаний коллегиального органа управления международного актива определяется уставом международного актива и принятыми в соответствии с ним внутренними документами международного актива.
7. Устав международного актива может предусматривать проведение заседаний коллегиального органа управления международного актива посредством применения теле– и видео–конференц–связи. Устав международного актива может предусматривать проведение заседаний коллегиального органа управления международного актива посредством очно–заочного голосования.
8. Принятие коллегиальным органом управления международного актива решения и состав членов этого органа, присутствовавших на заседании и голосовавших при принятии решения, подтверждаются путём заверенного удостоверения или в ином порядке, предусмотренном уставом международного актива.
.
Статья 12.10. Исполнительный орган международного актива.
.
1. В международном активе образуется единоличный исполнительный орган. Устав международного актива может предусматривать создание коллегиального исполнительного органа международного актива.
2. Исполнительный орган международного актива осуществляет текущее руководство деятельностью международного актива и подотчетен коллегиальному органу управления международного актива.
3. К компетенции исполнительного органа международного актива относится решение всех вопросов, которые не составляют исключительную компетенцию иных органов международного актива, определенную настоящим Законом, другими законодательными актами и уставом международного актива.
4. Члены коллегиального исполнительного органа международного актива не могут составлять более одной четвертой состава коллегиального органа управления международного актива.
5. Лицо, осуществляющее функции единоличного исполнительного органа международного актива, может быть избрано из числа членов коллегиального органа управления международного актива, но не может быть одновременно председателем коллегиального органа управления этого международного актива, если иное не предусмотрено уставом международного актива.
.
Статья 12.11. Ежегодный отчёт о результатах деятельности.
.
1. Коллегиальный орган управления международного актива ежегодно в течение шести месяцев после окончания отчетного года составляет отчёт о результатах деятельности международного актива и обеспечивает бесплатный доступ к нему всех органов управления международного актива и лиц, указанных в уставе международного актива или внутренних документах международного актива.
2. Учредитель (участники) международного актива не может быть лишён права получения доступа к отчету о результатах деятельности международного актива.
.
Статья 12.12. Контроль за деятельностью международного актива.
.
1. Международный актив обязан представлять в управляющую организацию документы, содержащие отчёт о своей деятельности.
2. Международный актив, учредителем (участниками) которого не являются иностранные граждане и (или) организации либо лица без гражданства и который не имел в течение года поступлений имущества и денежных средств от иностранных источников, в случае, если доходы от имущества и иные поступления средств такого международного актива в течение года составили менее эквивалентной суммы 35 000 евро, вместо отчета о своей деятельности, предусмотренного частью 1 настоящей статьи, представляет в управляющую организацию заявление о продолжении своей деятельности с приложением документов, подтверждающих соответствие условиям, предусмотренным настоящей частью.
3. В рамках осуществления республиканского государственного надзора за деятельностью некоммерческих организаций уполномоченный орган вправе проводить проверки, предметом которых является соответствие деятельности международного актива его уставным целям и требованиям настоящего Закона.
4. В случае необходимости получения от международного актива сведений и документов, необходимых для реализации полномочий по осуществлению республиканского государственного надзора за деятельностью некоммерческих организаций, уполномоченный орган обращается с запросом в управляющую организацию, которая предоставляет указанные сведения и документы в течение пяти рабочих дней со дня получения запроса.
5. При отсутствии запрошенных сведений и документов управляющая организация обращается в международный актив с запросом о предоставлении таких сведений и документов в срок не более двадцати рабочих дней, а также в день направления этого запроса информирует уполномоченный орган, осуществляющий республиканский государственный надзор за деятельностью некоммерческих организаций, о направлении запроса о предоставлении сведений и документов в международный актив.
6. В случае не предоставления управляющей организацией запрошенных сведений и документов в течение двадцати пяти рабочих дней со дня обращения в управляющую организацию уполномоченный орган, осуществляющий государственный надзор за деятельностью некоммерческих организаций, запрашивает не предоставленные управляющей организацией сведения и документы у международного актива без привлечения управляющей организации.
7. Управляющая организация осуществляет ежегодные плановые, а также внеплановые ревизии соответствия международного актива, получившего статус участника административного района. Первая ревизия осуществляется не ранее двух лет с даты государственной регистрации международного актива.
8. Ревизия международного актива проводится в порядке, установленном для проведения ревизии международных компаний в соответствии с частями 1.1 – 1.7 статьи 10 настоящего Закона.
9. В случае выявления несоответствия международного актива требованиям, установленным частью 1 статьи 12.1 настоящего Закона, управляющая организация выносит международному активу представление о необходимости соблюдения указанных требований и (или) обязательств.
10. В случае, если по истечении трёх месяцев со дня вынесения представления, предусмотренного частью 9 настоящей статьи, международный актив не исполнил такое представление, не принял решение о ликвидации или не обжаловал такое представление в судебном порядке, а при наличии арбитражного соглашения с управляющей организацией – в арбитраже, администрируемом постоянно действующим арбитражным учреждением, управляющая организация направляет в международный актив представление о необходимости принятия решения о ликвидации.
11. В случае, если международным активом не принято решение о ликвидации в течение месяца со дня направления представления о необходимости принятия решения о ликвидации, управляющая организация обращается в исполнительный орган, а при наличии арбитражного соглашения с управляющей организацией – в арбитраж, администрируемый постоянно действующим арбитражным учреждением, с иском о ликвидации международного актива.
.
Статья 12.13. Ликвидация международного актива.
.
1. Международный актив ликвидируется по решению учредителя (участников) и (или), если это предусмотрено его уставом, коллегиального органа управления в следующих случаях:
1) достижение цели, указанной в уставе международного актива;
2) очевидная невозможность достижения цели создания международного актива, если изменение цели невозможно;
3) истечение срока, на который был создан международный актив, или наступление условия, при котором такой актив подлежит ликвидации в соответствии с его уставом;
4) иные случаи, предусмотренные уставом актива.
1.1. Уставом международного актива может быть предусмотрена ликвидация актива при наступлении определенных обстоятельств независимо от принятия решения о ликвидации учредителем (участниками) или коллегиальным органом управления. В таком случае лицо, исполняющее функции единоличного исполнительного органа международного актива, обязано принять все необходимые меры и совершить все необходимые действия в соответствии с законодательством для ликвидации международного актива в кратчайший разумный срок с даты, когда оно узнало или должно было узнать о наступлении соответствующих обстоятельств. В случае не совершения указанных действий лицом, исполняющим функции единоличного исполнительного органа международного актива, любое заинтересованное лицо вправе обратиться в управляющую организацию с соответствующим заявлением с приложением подтверждающих документов, а управляющая организация должна обратиться в исполнительный орган или арбитраж в порядке, предусмотренном частью 2 настоящей статьи, в случае подтверждения оснований для ликвидации.
2. Международный актив ликвидируется по решению исполнительного органа или арбитража по иску управляющей организации в случае, предусмотренном частью 11 статьи 12.12 настоящего Закона, а также в иных случаях, предусмотренных законом.
3. В уставе международного актива могут указываться определенные или определимые лица, которым в случае ликвидации международного актива передается оставшееся после удовлетворения требований кредиторов имущество международного актива. Такими лицами могут являться в том числе участники международного актива.
4. Лица, которым в случае ликвидации международного актива передается оставшееся после удовлетворения требований заимодателей имущество международного актива, имеют право на получение информации, предусмотренной статьей 12.11 настоящего Закона, а также право потребовать проведения аудита деятельности международного актива в соответствии с частью 4 статьи 12.7 настоящего Закона с момента принятия решения о ликвидации международного актива.
5. Реорганизация международного актива в любой форме не допускается.
.
Статья 12.14. Конфликт интересов.
.
1. Единоличный исполнительный орган, члены коллегиального исполнительного органа, члены коллегиального органа управления международного актива признаются заинтересованными в совершении международным активом сделки, если они, их супруги, родители, дети, полнородные и не полнородные братья и сестры, усыновители и усыновленные и (или) подконтрольные им лица (подконтрольные организации):
1) являются стороной, выгодоприобретателем, посредником или представителем в сделке;
2) являются контролирующим лицом юридического лица, являющегося стороной, выгодоприобретателем, посредником или представителем в сделке;
3) занимают должности в органах управления юридического лица, являющегося стороной, выгодоприобретателем, посредником или представителем в сделке, а также должности в органах управления управляющей организации такого юридического лица.
2. Лица, указанные в части 1 настоящей статьи, обязаны в течение 14 дней со дня, когда они узнали или должны были узнать об обстоятельствах, в силу которых они могут быть признаны заинтересованными в решениях органов международного актива и совершении сделок международного актива, уведомить международный актив и лиц, указанных в его уставе, о лицах, в отношении которых имеются обстоятельства, предусмотренные частью 1 настоящей статьи, и об известных им совершаемых или предполагаемых сделках и решениях органов международного актива, в которых они могут быть признаны заинтересованными лицами.
3. В случае изменения какого–либо из указанных обстоятельств заинтересованные лица обязаны уведомить международный актив о таком изменении в течение 14 дней со дня, когда они узнали или должны были узнать о таком изменении.
4. Международный актив доводит полученную информацию, содержащуюся в уведомлении, предусмотренном частями 2 и 3 настоящей статьи, до сведения органов управления международного актива.
5. Сделка, в совершении которой имеется заинтересованность, требует обязательного предварительного одобрения коллегиального органа управления международного актива. В случае заинтересованности члена коллегиального органа управления международного актива в совершении такой сделки его голос не учитывается при определении кворума и результатов голосования по соответствующему вопросу повестки заседания коллегиального органа управления международного актива.
6. Решение об одобрении сделки, в совершении которой имеется заинтересованность членов коллегиального органа управления международного актива, принимается большинством голосов незаинтересованных членов коллегиального органа управления международного актива, если необходимость большего числа таких голосов не предусмотрена уставом международного актива.
7. Сделка, в совершении которой имеется заинтересованность, может быть признана недействительной по иску международного актива, членов коллегиального органа управления международного актива или лиц, указанных в уставе и действующих от имени международного актива, если она совершена в ущерб интересам международного актива и доказано, что другая сторона сделки знала или заведомо должна была знать о том, что сделка являлась для международного актива сделкой, в совершении которой имеется заинтересованность, и (или) о том, что согласие на ее совершение отсутствует. При этом отсутствие согласия на совершение такой сделки само по себе не является основанием для ее признания недействительной.
8. В случае отсутствия согласия на совершение сделки или последующего ее одобрения ущерб интересам международного актива в результате совершения сделки, в совершении которой имеется заинтересованность, предполагается, если не доказано иное.
9. Устав международного актива может предусматривать иной порядок определения конфликта интересов и дачи согласия на совершение сделки, в отношении которой имеется заинтересованность.
10. Уставом международного актива может предусматриваться, что положения о конфликте интересов не применяются.
.
§ 2. Международные личные активы.
Статья 12.15. Основные положения о международных личных активах.
.
1. Международный личный актив – унитарная некоммерческая организация, не имеющая членства, зарегистрированная на территории административного района в порядке редомициляции или в порядке инкорпорации, учрежденная на определенный срок или бессрочно физическим лицом, являющимся гражданином государства или иностранным гражданином (далее – гражданин), либо созданная во исполнение завещания гражданина после его смерти (международный наследственный актив), осуществляющая управление переданным ей этим гражданином или унаследованным от этого гражданина имуществом в соответствии с утвержденными этим гражданином условиями управления.
2. Личный актив может приобрести статус международного личного актива одновременно с государственной регистрацией в едином республиканском реестре юридических лиц посредством:
1) регистрации в порядке редомициляции на территории административного района иностранной унитарной некоммерческой организации, соответствующей требованиям, предусмотренным частью 1 настоящей статьи, которая приняла решение об изменении своего статуса в установленном таким статусом порядке (далее – иностранный личный актив);
2) регистрации в порядке инкорпорации на территории административного района унитарной некоммерческой организации, соответствующей требованиям, предусмотренным частью 1 настоящей статьи, и учрежденной гражданином либо созданной во исполнение завещания гражданина после его смерти.
3. Государственная регистрация международного личного актива в едином республиканском реестре юридических лиц осуществляется при соблюдении следующих требований:
1) иностранным личным активом (в случае регистрации в порядке редомициляции), учредителем международного личного актива или заверителем, ведущим наследственное дело гражданина, предусмотревшего в завещании создание международного наследственного актива после его смерти (в случае регистрации в порядке инкорпорации), подана заявка на заключение договора об осуществлении деятельности в качестве участника административного района;
2) стоимость активов иностранного личного актива, соответствующего требованиям, предусмотренным частью 1 настоящей статьи (при создании международного личного актива в порядке редомициляции), или стоимость активов гражданина, которые передаются в международный личный актив или наследуются им (при создании международного личного актива в порядке инкорпорации), определенная на основании оценки их рыночной стоимости, составляет не менее эквивалентной суммы 55 000 000 евро;
3) в случае регистрации международного личного актива в порядке редомициляции иностранный личный актив должен быть зарегистрирован (создан) в государстве или на территории, указанных в пункте 4 части 3 статьи 2 настоящего Закона. Регистрация международного наследственного актива в порядке инкорпорации осуществляется во исполнение завещания гражданина, наследственное дело которого может быть открыто территории государства, по заявлению заверителя вне зависимости от места открытия наследства на территории государства;
4) цели создания международного личного актива не противоречат основам правопорядка (публичному порядку) государства.
4. Место нахождения международного личного актива расположено в пределах территории административного района.
5. Уступка прав учредителя международного личного актива или третьего лица, наделенного в соответствии с уставом или внутренними документами международного личного актива правами, возникшими в связи с созданием международного актива, перевод обязанностей таких лиц, возникших в связи с созданием или деятельностью международного личного актива, их передача в иной форме и передача указанных прав и (или) обязанностей в доверительное управление не допускаются.
6. К международным личным активам применяются положения части 14 статьи 2, частей 17 и 18 статьи 5 настоящего Закона, а к международным личным активам, зарегистрированным в порядке редомициляции, применяются также положения пункта 2 части 2, частей 3 – 7 статьи 4, частей 14 – 16 статьи 5 настоящего Закона.
.
Статья 12.16. Порядок и правовые последствия регистрации международного личного актива.
.
1. Порядок и правовые последствия регистрации международного личного актива регламентируются в соответствии с положениями статьи 12.2 настоящего Закона с учётом особенностей, предусмотренных настоящей статьей.
2. Для целей применения положений части 3 статьи 12.2 настоящего Закона:
1) документы в управляющую организацию представляются являющимся учредителем такого актива гражданином или заверителем, ведущим наследственное дело гражданина, предусмотревшего в завещании создание международного наследственного актива после его смерти;
2) в соответствии с частями 5 и 11 статьи 12.2 настоящего Закона подлежат представлению документы, подтверждающие соответствие международного личного актива требованиям, предусмотренным частями 2 и 3 статьи 12.15 настоящего Закона.
3. Основанием для отказа заявителю в передаче документов в регистрирующий орган в соответствии с пунктом 1 части 11 статьи 12.2 настоящего Закона является несоответствие международного личного актива или иностранного личного актива (в случае регистрации международного личного актива в порядке редомициляции) требованиям, предусмотренным частями 1 – 4 статьи 12.15 настоящего Закона.
4. При государственной регистрации международного личного актива наряду с документами, указанными в части 3 или 4 статьи 12.2 настоящего Закона, в управляющую организацию представляется:
1) в отношении международного личного актива, за исключением международного наследственного актива, заверение учредителя международного личного актива об отсутствии в отношении его (в случае регистрации в порядке инкорпорации) или иностранного личного актива (в случае регистрации в порядке редомициляции) производства по делу о несостоятельности (банкротстве) в соответствии со статусом соответствующего лица;
2) в отношении международного наследственного актива заверение каждого выгодоприобретателя об отсутствии в отношении учредителя международного наследственного актива производства по делу о несостоятельности (банкротстве) в соответствии со статусом соответствующего лица, истребуемое заверителем, ведущим наследственное дело гражданина, предусмотревшего в завещании создание международного наследственного актива после его смерти.
.
Статья 12.17. Применимое право и подсудность споров для международного личного актива.
.
К регулированию вопросов применимого права и подсудности споров для международного личного актива применяются положения статьи 12.3 настоящего Закона.
.
Статья 12.18. Виды деятельности международного личного актива.
.
К регулированию видов деятельности международного личного актива применяются положения статьи 12.4 настоящего Закона.
.
Статья 12.19. Учредительные и внутренние документы международного личного актива.
.
Вопросы, касающиеся учредительных и внутренних документов международного личного актива, регулируются в соответствии с положениями статьи 12.5 настоящего Закона, за исключением пункта 8 части 3 указанной статьи.
.
Статья 12.20. Источники формирования имущества международного личного актива.
.
Вопросы, связанные с источниками формирования имущества международного личного актива, регулируются в соответствии с положениями статьи 12.6 настоящего Закона в части, не противоречащей существу регулирования соответствующих правоотношений.
.
Статья 12.21. Порядок управления имуществом международного личного актива.
.
К регулированию порядка управления имуществом международного личного актива применяются положения статьи 12.7 настоящего Закона.
.
Статья 12.22. Управление международным личным активом.
.
1. Правоотношения, связанные с органами управления международного личного актива, регулируются в соответствии с положениями статей 12.8–12.10 настоящего Закона, если иное не предусмотрено настоящей статьей.
1.1. Количественный состав коллегиального органа управления международного личного актива определяется уставом международного личного актива и не может составлять менее двух лиц. В коллегиальный орган управления международного личного актива могут входить только физические лица. Передача права голоса членом коллегиального органа управления международного личного актива иному лицу не допускается. Заседание коллегиального органа управления международного личного актива правомочно, если на нем присутствует более половины его членов, при условии, что присутствие большего числа его членов не предусмотрено уставом международного личного актива.
1.2. Лицо, осуществляющее функции единоличного исполнительного органа международного личного актива, может быть избрано из числа членов коллегиального органа управления международного личного актива, но не может быть одновременно председателем коллегиального органа управления этого международного личного актива.
2. Уставом международного личного актива наряду с созданием коллегиального органа управления и исполнительного органа может быть предусмотрено создание иных органов управления, в том числе надзорных.
3. Исполнительным органом международного личного актива, членом коллегиального органа и выгодоприобретателем международного личного актива не могут являться лица, включенные в перечень организаций и физических лиц, в отношении которых имеются сведения об их причастности к экстремистской деятельности или насилию, в соответствии с Законом «О противодействии легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путём, и финансированию насилия«, а также в перечень организаций и физических лиц, в отношении которых имеются сведения об их причастности к распространению оружия массового уничтожения.
.
Статья 12.23. Ежегодный отчет о результатах деятельности международного личного актива, контроль за деятельностью международного личного актива, ликвидация международного личного актива, конфликт интересов.
.
1. К регулированию вопросов составления и раскрытия ежегодного отчета о результатах деятельности международного личного актива, контроля за деятельностью международного личного актива, ликвидации международного личного актива, конфликта интересов применяются положения статей 12.11 – 12.14 настоящего Закона, за исключением части 2 статьи 12.12 настоящего Закона.
2. В целях, указанных в частях 7 и 9 статьи 12.12 настоящего Закона, проверке подлежит соответствие международного личного актива требованиям, предусмотренным частью 1 статьи 12.15 настоящего Закона, а также статьей 12.18 настоящего Закона.
.
Глава 4. Заключительные положения.
Статья 13. Заключительные положения.
.
1. Настоящий закон вступает в силу со дня его официального опубликования.
2. Настоящий Закон применяется к международным организациям и международным активам, зарегистрированным после 01.01.2024 года.
.
.
Утверждено Председателем всемирного верховного совета–совета безопасности