.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
ПОЛОЖЕНИЕ ОБ
ОПРЕДЕЛЕНИИ
ПО–ОБЪЕКТНОГО
СОСТАВА
ГОСУДАРСТВЕННОГО
И ЧАСТНОГО
ВЛАДЕНИЯ
ПОРЯДКЕ
ОФОРМЛЕНИЯ
ПРАВ ВЛАДЕНИЯ
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Порядок составления и утверждения перечня объектов, передаваемых в государственное владение.
.
1. Для передачи объектов в государственное владение по управлению имуществом, соответствующие органы разрабатывают перечни объектов.
2. Запрещается включение в перечни объектов, отнесенных исключительно к государственному владению.
3. В перечни объектов, передаваемых в государственное владение, включаются объекты, не отнесенные к владению государства.
4. По объектам, отнесенным к частному владению, которые могут передаваться в государственное владение представляются для регистрации отдельные перечни, согласованные с органами государственного контроля, в ведении которых находятся указанные объекты.
При согласовании указанных перечней объектов частном владении органы государственного контроля исходят из необходимости сохранения технологического единства объектов, учебных, лечебно–профилактических комплексов (систем), централизованного управления ими, обеспечения необходимых требований к предприятию (организации) их безопасной эксплуатации, а также недопущения выведения из их состава объектов, не являющихся частным владением, по характеру их функционирования.
5. Совет Государства и безопасности утверждает представленные соответствующим комитетом по управлению имуществом перечни объектов и вносит в Государственный орган по управлению государственным имуществом предложение об их передаче в государственное владение соответствующего национально–государственного или административно–территориального образования.
Перечни объектов, указанных в п. 4 настоящего Положения, представляются для регистрации согласованными с соответствующими местными исполнительными органами.
Ответственность за достоверность данных об объектах, включенных в перечень, несет орган, утвердивший перечень.
Представляемые перечни объектов, передаваемых в государственное владение, должны быть пронумерованы, прошиты и скреплены на каждой странице печатью.
Утвержденные и оформленные в указанном порядке перечни объектов, передаваемых в государственное владение, представляются в двух идентичных экземплярах в Государственный орган по управлению государственным имуществом.
6. В перечни объектов не включаются государственные предприятия и объединения государственных предприятий.
В перечне объектов в составе объединения указываются предприятия с данными юридического лица на праве хозяйственного ведения.
Перечень объектов составляется по прилагаемой форме.
Порядок определения владения на государственное имущество, переданное на праве хозяйственной деятельности, регулируется специальным положением.
7. Государственный орган по управлению государственным имуществом регистрирует представленные перечни объектов в день их поступления.
Отказ в регистрации возможен только в случае несоблюдения установленной формы представленных перечней объектов.
8. Государственный орган по управлению имуществом осуществляет проверку соответствия представленных перечней требованиям пунктов 2, 3, 4 настоящего Положения.
В случае, не соответствия отдельных объектов в представленных перечнях требованиям п. п. 2, 3, 4 настоящего Положения, Государственный орган по управлению государственным имуществом исключает их из зарегистрированного перечня и уведомляет об этом в недельный срок со дня регистрации орган, утвердивший перечень. По исключенным из перечня объектам подготавливается отдельное решение Совета Государства и безопасности.
Перечни объектов, полностью соответствующих указанным требованиям, в трехнедельный срок со дня регистрации направляются в Совет Государства и безопасности для принятия соответствующего решения.
Не исключенные из перечня объекты считаются переданными в государственное владение с момента принятия постановления о его передаче или по истечении 3–месячного срока с момента регистрации перечня, если соответствующее решение не было принято. Срок исчисляется в соответствии с действующим законом.
Порядок составления и утверждения перечня объектов, передаваемых в государственное владение определяется Советом Государства и безопасности.
Порядок составления и утверждения перечня объектов, передаваемых в частное владение определяется Советом Государства и безопасности.
9. Для передачи объектов в частное владение подчинения, соответствующий орган по управлению имуществом города, района, области (региона) разрабатывает перечень объектов.
В перечень объектов, передаваемых в частное владение, могут быть включены только объекты, относящиеся к частному владению.
В указанные перечни объектов не включаются государственные предприятия и объединения государственных предприятий.
В перечне объектов в составе объединения указываются предприятия с данными юридического лица по государственной форме и на праве хозяйственного ведения.
Перечень объектов составляется по прилагаемой форме.
Порядок определения владения на государственное имущество, переданное на баланс предприятий и организаций, регулируется специальным положением.
Совет Государства и безопасности принимает и утверждает перечни объектов, передаваемых в частное владение.
Утвержденные и оформленные в указанном порядке перечни объектов, передаваемых в частное владение, представляются в двух идентичных экземплярах в соответствующий орган по управлению имуществом.
Государственный орган регистрирует представленные перечни объектов в день их поступления.
Представляемые перечни объектов, предлагаемых к передаче в частное владение, должны быть пронумерованы, прошиты и скреплены печатями утвердившего их органа (постранично).
Отказ в регистрации возможен только в случае несоблюдения установленной формы представленных перечней объектов.
Органы Государственного контроля по управлению имуществом осуществляет проверку соответствия представленных перечней по установленным требованиям.
При обнаружении в перечнях объектов, не соответствующих указанному требованию, они исключаются из регистрационного перечня, о чем органы по управлению имуществом в недельный срок со дня регистрации перечня уведомляет орган, утвердивший перечень. По этим объектам подготавливается отдельное решение соответствующего Совета Государства и безопасности.
Объекты, полностью соответствующие установленным требованиям указанного постановления, подлежат передаче в частное владение в двухмесячный срок со дня регистрации перечня.
Иные объекты могут быть во владении государства по решению соответствующего Совета Государства и безопасности, после передачи их в государственное владение.
Не исключенные из перечня объекты считаются переданными в частное владение, с момента принятия решения о его передаче Советом Государства и безопасности или по истечении 2–месячного срока, с момента регистрации перечня, если соответствующее решение не было принято. Срок исчисляется в соответствии с действующим законом.
.
Порядок оформления прав владения.
.
10. В случае, если в установленные законодательством сроки не было принято решение – по объектам, передаваемым в государственное владение и по объектам, передаваемым в частное владение, документом, подтверждающим право владения на указанные объекты до момента их внесения в соответствующий реестр, является зарегистрированный перечень объектов с учетом внесенных в них изменений в соответствии с настоящим Положением.
11. Государственное и частное имущество подлежит по объектной регистрации в соответствующем реестре Государственного и частного владения.
Право и обязанности ведения реестра (функции реестродержателя) принадлежат:
12. Орган по управлению имуществом на основании соответствующего решения о передаче объектов в государственное и частное владение в месячный срок обязан:
13. По объектам, переданным в государственное и частное владение и внесенным в реестр, соответствующие органы по управлению имуществом обязаны:
14. Внесение изменений в соответствующий реестр объектов государственного и частного владения осуществляется соответствующими органами по управлению имуществом на основании:
15. Запись о внесении объекта в реестр объектов государственного и частного владения, либо исключение из него по основаниям, предусмотренным п. 14 настоящего Положения, должна быть совершена соответствующим органом по управлению имуществом в трехдневный срок со дня принятия решения.
16. Должностные лица органов по управлению имуществом несут за неисполнение, (либо превышениями должностными полномочиями) требований настоящего Положения ответственность в порядке, предусмотренном Законом.
17. Все разъяснения по вопросам, связанным с применением настоящего Положения, даются Государственным органом по управлению государственным имуществом.
.
.
Утверждено председателем всемирного верховного совета-совета безопасности
.