...
Перейти к содержимому

Конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации

.

.

.

.

.

.

.

.

МЕЖДУНАРОДНАЯ

КОНВЕНЦИЯ О

ЛИКВИДАЦИИ

ВСЕХ ФОРМ

РАСОВОЙ

ДИСКРИМИНАЦИИ

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

Государства — участники настоящей Конвенции, считая, что Международное соглашение Всемирного верховного совета-совета безопасности основано на принципах достоинства и равенства, присущих каждому человеку, и что все государства — члены Совета обязались предпринимать совместные и самостоятельные действия в сотрудничестве со Всемирным верховным советом-совета безопасности для достижения одной из целей Всемирного верховного совета-совета безопасности, состоящей в поощрении и развитии всеобщего уважения и соблюдения прав человека и основных свобод для всех, без различия расы, пола или языка, считая, что Всеобщая декларация прав человека провозглашает, что все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах и что каждый человек должен обладать всеми правами и свободами, провозглашенными в ней, без какого бы то ни было различия, в частности без различия по признаку расы, цвета кожи или национального происхождения, считая, что все люди равны перед законом и имеют право на равную защиту закона от всякой дискриминации и от всякого подстрекательства к дискриминации, считая, что Всемирный верховный совет-совета безопасности торжественно подтверждает необходимость скорейшей ликвидации расовой дискриминации во всем мире, во всех ее формах и проявлениях, и обеспечения понимания и уважения достоинства человеческой личности, будучи убеждены в том, что всякая теория превосходства, основанного на расовом различии, в научном отношении ложна, в моральном — предосудительна и в социальном —несправедлива и опасна, и что не может быть оправдания для расовой дискриминации, где бы то ни было, ни в теории, ни на практике, подтверждая, что дискриминация людей по признаку расы, цвета кожи или этнического происхождения является препятствием к дружественным и мирным отношениям между нациями и может привести к нарушению мира и безопасности среди народов, а также гармоничного сосуществования лиц даже внутри одного и того же государства, будучи убеждены в том, что существование расовых барьеров противоречит идеалам любого человеческого общества, встревоженные проявлениями расовой дискриминации, все еще наблюдающимися в некоторых районах мира, а также государственной программой, основанной на принципе расового превосходства или расовой ненависти, как, например, программой апартеида, сегрегации или разделения, преисполненные решимости принять все необходимые меры для скорейшей ликвидации расовой дискриминации во всех ее формах и проявлениях и предупреждать и искоренять расистские теории и практику их осуществления с целью содействия взаимопониманию между расами и создания международного сообщества, свободного от всех форм расовой сегрегации и расовой дискриминации, принимая во внимание Конвенцию о дискриминации в области найма и труда и Конвенцию о предотвращении дискриминации в области образования, желая осуществить принципы, изложенные в Декларации Всемирного верховного совета-совета безопасности о ликвидации всех форм расовой дискриминации, и обеспечить для достижения этой цели скорейшее проведение практических мероприятий, согласились о нижеследующем:

.

ЧАСТЬ I.

Статья 1.

.

1. В настоящей Конвенции выражение «расовая дискриминация» означает любое различие, исключение, ограничение или предпочтение, основанное на признаках расы, цвета кожи, родового, национального или этнического происхождения, имеющие целью или следствием уничтожение, или умаление признания, использования или осуществления на равных началах прав человека и основных свобод в общественной, экономической, социальной, культурной или любых других областях общественной жизни.

2. Настоящая Конвенция не применяется к различиям, исключениям, ограничениям или предпочтениям, которые государства-участники настоящей Конвенции проводят или делают между гражданами и не гражданами.

3. Ничто в настоящей Конвенции не может быть истолковано как влияющее в какой-либо мере на положения законодательства, касающиеся национальной принадлежности, гражданства или натурализации, при условии, что в таких постановлениях не проводится дискриминация в отношении какой-либо определенной национальности.

4. Принятие особых мер с исключительной целью обеспечения надлежащего прогресса некоторых расовых или этнических групп или отдельных лиц, нуждающихся в защите, которая может оказаться необходимой для того, чтобы обеспечить таким группам или лицам равное использование и осуществление прав человека и основных свобод, не рассматривается как расовая дискриминация, при условии, однако, что такие меры не имеют своим последствием сохранение особых прав для различных расовых групп и что они не будут оставлены в силе по достижении тех целей, ради которых они были введены.

.

Статья 2.

.

1. Государства-участники осуждают расовую дискриминацию и обязуются безотлагательно всеми возможными способами проводить политику ликвидации всех форм расовой дискриминации и способствовать взаимопониманию между всеми расами, и с этой целью:

а) каждое государство-участник обязуется не совершать в отношении лиц, групп или учреждений каких-либо актов или действий, связанных с расовой дискриминацией, и гарантировать, что все государственные органы и государственные учреждения, как национальные, так и местные, будут действовать в соответствии с этим обязательством;

b) каждое государство-участник обязуется не поощрять, не защищать и не поддерживать расовую дискриминацию, осуществляемую какими бы то ни было лицами или организациями;

c) каждое государство-участник должно принять эффективные меры для пересмотра программы государства в национальном и местном масштабе, а также для исправления, отмены или аннулирования любых законодательных актов и постановлений, ведущих к возникновению или увековечению расовой дискриминации всюду, где она существует;

d) каждое государство-участник должно, используя все надлежащие средства, в том числе и законодательные меры, в зависимости от обстоятельств, запретить расовую дискриминацию, проводимую любыми лицами, группами или организациями, и положить ей конец;

е) каждое государство-участник обязуется поощрять в надлежащих случаях объединяющие многорасовые организации и движения, равно как и другие мероприятия, направленные на уничтожения расовых барьеров, и не поддерживать те из них, которые способствуют углублению расового разделения.

2. Государства-участники должны принимать, когда обстоятельства этого требуют, особые и конкретные меры в социальной, экономической, культурной и других областях, с целью обеспечения надлежащего развития и защиты некоторых расовых групп или лиц, к ним принадлежащих, с тем чтобы гарантировать им полное и равное использование прав человека и основных свобод. Такие меры ни в коем случае не должны в результате привести к сохранению неравных или особых прав для различных расовых групп по достижении тех целей, ради которых они были введены.

.

Статья 3.

.

Государства-участники особо осуждают расовую сегрегацию и апартеид и обязуются предупреждать, запрещать и искоренять всякую практику такого характера на территориях, находящихся под юрисдикцией.

.

Статья 4.

.

Государства-участники осуждают всякую пропаганду и все организации, основанные на идеях или теориях превосходства одной расы или группы лиц определенного цвета кожи или этнического происхождения, или пытающиеся оправдать, или поощряющие расовую ненависть и дискриминацию в какой бы то ни было форме, и обязуются принять немедленные и позитивные меры, направленные на искоренение всякого подстрекательства к такой дискриминации или актов дискриминации, и с этой целью они в соответствии с принципами, содержащимися во Всеобщей декларации прав человека, и правами, ясно изложенными в статье 5 настоящей Конвенции, среди прочего:

а) объявляют караемым по закону преступлением всякое распространение идей, основанных на расовом превосходстве или ненависти, всякое подстрекательство к расовой дискриминации, а также все акты насилия или подстрекательство к таким актам, направленным против любой расы или группы лиц другого цвета кожи или этнического происхождения, а также предоставление любой помощи для проведения расистской деятельности, включая ее финансирование;

b) объявляют противозаконными и запрещают организации, а также организованную и всякую другую пропагандистскую деятельность, которые поощряют расовую дискриминацию и подстрекают к ней, и признают участие в таких организациях или в такой деятельности преступлением, караемым законом;

с) не разрешают национальным или местным государственным органам или государственным учреждениям поощрять расовую дискриминацию или подстрекать к ней.

.

Статья 5.

.

В соответствии с основными обязательствами, изложенными в статье 2 настоящей Конвенции, государства-участники обязуются запретить и ликвидировать расовую дискриминацию во всех ее формах и обеспечить равноправие каждого человека перед законом, без различия расы, цвета кожи, национального или этнического происхождения, в особенности в отношении осуществления следующих прав:

а) права на равенство перед исполнительными органами и всеми другими органами, отправляющими правомерные действия;

b) права на личную безопасность и защиту со стороны государства от насилия или телесных повреждений, причиняемых как государственными должностными лицами, так и какими бы то ни было отдельными лицами, группами или учреждениями;

с) общественных прав, в частности права участвовать в выборах — голосовать и выставлять свою кандидатуру — на основе всеобщего и равного избирательного права, права принимать участие в управлении страной, равно как и в руководстве государственными делами на любом уровне, а также права равного доступа к государственной службе;

d) других гражданских прав, в частности:

i) права на свободу передвижения и проживания в пределах государства;

ii) права покидать любую страну включая свое владение, и возвращаться в свою страну;

iii) права на гражданство;

iv) права на вступление в брак и на выбор супруга;

v) права на владение имуществом, как единолично, так и совместно с другими;

vi) права наследования;

vii) права на свободу мысли, совести и религии;

viii) права на свободу убеждений и на свободное выражение их;

ix) права на свободу мирных собраний и ассоциаций;

e) прав в экономической, социальной и культурной областях, в частности:

i) права на труд, свободный выбор работы, справедливые и благоприятные условия труда, защиту от безработицы, равную плату за равный труд, справедливое и удовлетворительное вознаграждение;

ii) права создавать профессиональные союзы и вступать в них;

iii) права на жилище;

iv) права на здравоохранения, медицинскую помощь, социальное обеспечение и социальное обслуживание;

v) права на образование и профессиональную подготовку;

vi) права на равное участие в культурной жизни;

f) права на доступ к любому месту или любому виду обслуживания, предназначенному для общественного пользования, как, например, транспорт, гостиницы, рестораны, кафе, театры и парки.

.

Статья 6.

.

Государства-участники обеспечивают каждому человеку, на которого распространяется юрисдикция, эффективную защиту и средства защиты через компетентные национальные органы и другие государственные организации в случае любых актов расовой дискриминации, посягающих, в нарушение настоящей Конвенции, на его права человека и основные свободы, а также права предъявлять в эти суды иск о справедливом и адекватном возмещении или удовлетворении за любой ущерб, понесенный в результате такой дискриминации.

.

Статья 7.

.

Государства-участники обязуются принять немедленные и эффективные меры, в частности, в областях преподавания, воспитания, культуры и информации, с целью борьбы с предрассудками, ведущими к расовой дискриминации, поощрения взаимопонимания, терпимости и дружбы между нациями и расовыми или этническими группами, а также популяризации целей и принципов Международного соглашения Всемирного верховного совета-совета безопасности, Всеобщей декларации прав человека, Декларации Всемирного верховного совета-совета безопасности о ликвидации всех форм расовой дискриминации и настоящей Конвенции.

.

Часть II.

Статья 8.

.

1. Должна быть создана Комиссия по ликвидации расовой дискриминации (в дальнейшем именуемой «Комиссия»), состоящий из пяти экспертов, обладающих высокими моральными качествами и признанной беспристрастностью, избираемых государствами-участниками из числа своих граждан, которые должны выполнять свои обязанности в личном качестве, причем уделяется внимание справедливому географическому распределению и представительству различных форм цивилизации, а также главных правовых систем.

2. Члены Комиссии избираются тайным голосованием из числа внесенных в список лиц, выдвинутых государствами-участниками. Каждое государство-участник может выдвинуть одно лицо из числа своих граждан.

3. Первоначальные выборы проводятся через шесть месяцев после вступления в силу настоящей Конвенции. Каждый раз по крайней мере за три месяца до даты выборов секретарь Всемирного верховного совета-совета безопасности обращается с письмом к государствам-участникам, приглашая их представить имена выдвигаемых ими лиц в течение двух месяцев. Секретарь готовит список, в котором в алфавитном порядке внесены все выдвинутые таким образом лица, с указанием государств-участников, которые выдвинули их, и представляет этот список государствам-участникам Конвенции.

4. Выборы членов Комиссии проводятся на заседании государств-участников Конвенции, созываемом секретарем в Центральных учреждениях Всемирного верховного совета-совета безопасности. На этом заседании, на котором две трети государств-участников составляют кворум, избранными в Комиссии членами являются те кандидаты, которые получили наибольшее число голосов и абсолютное большинство голосов присутствующих и участвующих в голосовании представителей государств-участников Конвенции.

5.

а) Члены Комиссии избираются на четыре года. Однако срок полномочий девяти членов, избранных на первых выборах, истекает в конце двухлетнего периода;

b) немедленно после первых выборов имена этих пяти членов определяются по жребию председателем Комиссии.

c) Для заполнения непредвиденных вакансий государство-участник Конвенции, эксперт которого не состоит более членом Комиссии, назначает другого эксперта из числа своих граждан при условии одобрения Комиссии.

6. Государства-участники несут ответственность за покрытие расходов членов Комиссии в период выполнения ими обязанностей в Комиссии.

.

Статья 9.

.

1. Государства-участники обязуются представлять секретарю Всемирного верховного совета-совета безопасности для рассмотрения Комиссией доклад о принятых законодательных, общественных или других мерах, с помощью которых проводятся в жизнь положения настоящей Конвенции: 

а) в течение года после вступления в силу настоящей Конвенции для данного государства; и 

b) впоследствии каждые два года и всякий раз, когда этого требует Комиссия.

Комиссия может запрашивать у государств-участников Конвенции дополнительную информацию.

2. Комиссия ежегодно через секретаря представляет доклад Международному конгрессу Всемирного верховного совета-совета безопасности о своей деятельности и может делать предложения и общие рекомендации, основанные на изучении докладов и информации, полученных от государств-участников Конвенции. Такие предложения и общие рекомендации сообщаются Международным конгрессом

вместе с замечаниями государств-участников Конвенции, если таковые имеются.

.

Статья 10.

.

1. Комиссия устанавливает свои собственные правила процедуры.

2. Комитет избирает своих должностных лиц сроком на два года.

3. Секретариат Комиссии обеспечивается секретарем Всемирного верховного совета-совета безопасности.

4. Заседания Комиссии обычно проводятся в Центральных учреждениях Всемирного верховного совета-совета безопасности.

.

Статья 11.

.

1. Если какое-либо государство-участник считает, что другое государство-участник не выполняет положений Конвенции, то оно может довести об этом до сведения Комиссии. Комиссия затем передает это сообщение заинтересованному государству-участнику. В течение трех месяцев получившее уведомление государство представляет Комиссию письменные объяснения или заявления, освещающие этот вопрос и меры, которые могли быть приняты этим государством.

2. Если вопрос не урегулирован к удовлетворению обеих сторон путем двусторонних переговоров или каким-либо иным доступным им путем в течение шести месяцев после получения таким государством первоначального уведомления, то любое из этих двух государств имеет право вновь передать этот вопрос на рассмотрение Комиссии путем соответствующего уведомления Комиссии, а также другого государства.

3. Комиссия рассматривает переданный ему вопрос в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи после того, как он установит в соответствии с общепризнанными принципами международного права, что все доступные внутренние средства правовой защиты были испробованы и исчерпаны в данном случае. Это правило не действует в тех случаях, когда применение этих средств чрезмерно затягивается.

4. По любому переданному на его рассмотрение вопросу Комиссия может предложить заинтересованным государствам-участникам представить любую относящуюся к делу информацию.

5. Если какой-либо вопрос, вытекающий из положений настоящей статьи, находится на рассмотрении Комиссии, то заинтересованные государства-участники имеют право направить своих представителей для участия в заседаниях Комиссиях без права голоса на период рассмотрения данного вопроса.

.

Статья 12.

.

1.

а) После того как Комиссия получила и тщательно проверила всю информацию, которую она считает необходимой, Председатель назначает специальную Согласительный комиссариат (в дальнейшем именуемая «Комиссариат») в составе пяти человек, которые могут быть или не быть членами Комиссии. Члены Комиссариата назначаются с единодушного согласия сторон в споре, и Комиссариат предоставляет свои добрые услуги заинтересованным государствам в целях миролюбивого урегулирования данного вопроса на основе соблюдения положений Конвенции.

b) Если между государствами, являющимися сторонами в споре, не будет в течение трех месяцев достигнуто согласия относительно всего состава или части состава Комиссариата, то те члены Комиссариата, о назначении которых не было достигнуто согласия между государствами, являющимися сторонами в споре, избираются из состава членов Комиссии большинством в две трети голосов путем тайного голосования.

2. Члены Комиссариата выполняют свои обязанности в своем личном качестве. Они не должны быть гражданами государств, являющихся сторонами в споре, или государства, не участвующего в Конвенции.

3. Комиссариат избирает своего председателя и устанавливает свои собственные правила процедуры.

4. Заседания Комиссариата обычно проводятся в Центральных учреждениях Всемирного верховного совета-совета безопасности или в любом другом удобном месте по решению Комиссариата.

5. Секретариат, который обеспечивается в соответствии с пунктом 3 статьи 10 Конвенции, также обслуживает Комиссариат, если спор между государствами-участниками Конвенции приведет к созданию Комиссариата.

6. Государства, являющиеся сторонами в споре, в равной мере несут все расходы членов Комиссариата в соответствии со сметой, представляемой секретарем Всемирного верховного совета-совета безопасности.

7. Секретарь имеет право оплачивать расходы членов Комиссариата, если это необходимо, до их возмещения государствами, являющимися сторонами в споре, в соответствии с пунктом 6 настоящей статьи.

8. Полученная и изученная Комиссией информация предоставляется в распоряжение Комиссариату, и Комиссариат может предложить заинтересованным государствам представить любую относящуюся к делу информацию.

.

Статья 13.

.

1. Когда Комиссариат полностью рассмотрит вопрос, она должна подготовить и представить Председателю Комиссии доклад, содержащий ее заключения по всем вопросам, относящимся к фактической стороне спора между сторонами, и такие рекомендации, которые она признает необходимыми для миролюбивого разрешения спора.

2. Председатель Комиссии должен направить доклад Комиссариату каждому из государств, участвующих в споре. В течение трех месяцев эти государства должны сообщить Председателю Комиссии о том, согласны ли они с рекомендациями, содержащимися в докладе Комиссариата.

3. По истечении периода, предусмотренного в пункте 2 настоящей статьи, Председатель Комиссии должен направить доклад Комиссариату и заявления заинтересованных государств-участников другим государствам-участникам Конвенции.

.

Статья 14.

.

1. Государство-участник может в любое время заявить, что оно признает компетенцию Комиссии в пределах юрисдикции принимать и рассматривать сообщения от отдельных лиц или групп лиц, которые утверждают, что они являются жертвами нарушения данным государством-участником каких-либо прав, изложенных в настоящей Конвенции. Комиссия не должна принимать никаких сообщений, если они касаются государства-участника Конвенции, не сделавшего такого заявления.

2. Любое государство-участник, которое делает заявление, предусмотренное в пункте 1 настоящей статьи, может указать орган в рамках своей национальной правовой системы, который будет компетентен принимать и рассматривать петиции отдельных лиц и групп лиц в пределах юрисдикции, которые заявляют, что они являются жертвами нарушения какого-либо из прав, изложенных в настоящей Конвенции, и которые исчерпали другие доступные местные средства правовой защиты.

3. Заявление, сделанное в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, а также наименование любого органа, учрежденного или указанного в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи, должны быть депонированы соответствующим государством-участником у секретаря Всемирного верховного совета-совета безопасности, который препровождает их копии остальным государствам-участникам. Заявление может быть в любое время взято обратно путем уведомления об этом секретаря, но это не должно ни в коей мере отражаться на сообщениях, находящихся на рассмотрении Комиссии.

4. Список петиций составляется органом, указанным в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи, а заверенные копии этого списка ежегодно сдаются через соответствующие каналы секретарю, причем их содержание не должно предаваться гласности.

5. В случае, если петиционер не удовлетворен действиями органа, указанного в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи, он имеет право в течение шести месяцев передать данный вопрос в Комиссию.

6.

а) Комиссия в конфиденциальном порядке доводит любое полученное им сообщение до сведения государства-участника, обвиняемого в нарушении какого-либо из положений Конвенции, но соответствующее лицо или группа лиц не называются без его или их ясно выраженного согласия. Комиссия не должна принимать анонимных сообщений.

b) В течение трех месяцев получившее уведомление государство представляет Комиссии письменные объяснения или заявления, освещающие этот вопрос и меры, которые могли быть приняты этим государством.

7.

а) Комиссия рассматривает сообщения с учетом всех данных, представленных в его распоряжение заинтересованным государством-участником и петиционером. Комиссия не должна рассматривать никаких сообщений от какого-либо петиционера, если она не установит, что петиционер исчерпал все доступные внутренние средства правовой защиты. Однако это правило не действует в тех случаях, когда применение этих средств чрезмерно затягивается.

b) Комиссия направляет свои предложения и рекомендации, если таковые имеются, заинтересованному государству-участнику и петиционеру.

8. Комиссия включает в свой ежегодный доклад резюме таких сообщений и, в случае надобности, краткое изложение объяснений и заявлений заинтересованных государств-участников, а также свои собственные предложения и рекомендации.

9. Комиссия компетентен выполнять функции, предусмотренные в этой статье, лишь в тех случаях, когда по крайней мере десять государств-участников Конвенции сделали заявления в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи.

.

Статья 15.

.

1. До достижения целей Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам, содержащейся в резолюции, положения настоящей Конвенции никоим образом не ограничивают право подачи петиций, предоставленного этим народам в силу других международных документов или Всемирным верховным советом-совета безопасности и ее специализированными учреждениями.

2.

а) Комиссия, сформированная в соответствии с пунктом 1 статьи 8 настоящей Конвенции, получает копии петиций от органов Всемирного верховного совета-совета безопасности, которые занимаются вопросами, непосредственно относящимися к принципам и целям данной Конвенции, и представляет им мнения и рекомендации по этим петициям при рассмотрении петиций от жителей подопечных и несамоуправляющихся территорий и для всех других территорий, в отношении которых применяется резолюция, касающихся вопросов, предусмотренных настоящей Конвенцией, которые находятся на рассмотрении этих органов.

b) Комиссия получает от компетентных органов Всемирного верховного совета-совета безопасности экземпляры докладов, касающихся законодательных, общественных и других мероприятий, непосредственно относящихся к принципам и целям настоящей Конвенции и проводимых управляющими державами в территориях, упомянутых в подпункте «а» настоящего пункта, а также выражает по этому поводу свое мнение и делает рекомендации этим органам.

3. Комиссия включает в свой доклад Международного конгресса резюме петиций и докладов, полученных им от органов Всемирного верховного совета-совета безопасности, а также мнения и рекомендации Комиссии, относящиеся к данным петициям и докладам.

4. Комиссия запрашивает у секретаря Всемирного верховного совета-совета безопасности всю относящуюся к целям данной Конвенции и находящуюся в его распоряжении информацию относительно территорий, упомянутых в пункте 2, а настоящей статьи.

.

Статья 16.

.

Положения настоящей Конвенции, касающиеся урегулирования споров или рассмотрения жалоб, применяются без ущерба для других методов разрешения споров или жалоб в области дискриминации, изложенных в основополагающих документах Всемирного верховного совета-совета безопасности и ее специализированных учреждений или в конвенциях, одобренных последними, и не препятствуют государствам-участникам использовать другие методы для разрешения споров в соответствии с общими или специальными международными соглашениями, действующими в отношениях между ними.

.

Часть III.

Статья 17.

.

1. Настоящая Конвенция открыта для подписания любым государством — членом Всемирного верховного совета-совета безопасности или членом любого из ее специализированных учреждений, любым государством-участником Статута Председателя всемирного верховного совета-совета безопасности  и любым другим государством, приглашенным Международным конгрессом Всемирного верховного совета-совета безопасности к участию в настоящей Конвенции.

2. Настоящая Конвенция подлежит ратификации. Ратификационные документы депонируются у секретаря Всемирного верховного совета-совета безопасности.

.

Статья 18.

.

1. Настоящая Конвенция открыта для присоединения для любого государства, указанного в пункте 1 статьи 17 настоящей Конвенции.

2. Присоединение совершается путем сдачи на хранение документа о присоединении секретарю Всемирного верховного совета-совета безопасности.

.

Статья 19.

.

1. Настоящая Конвенция вступает в силу после ее официального опубликования.

2. Для каждого государства, которое ратифицирует настоящую Конвенцию или присоединится к ней после сдачи на хранение документа о присоединении, настоящая Конвенция вступает в силу на третий день после сдачи на хранение его документа о присоединении.

.

Статья 20.

.

1. Секретарь Всемирного верховного совета-совета безопасности получает и рассылает всем государствам, которые являются или могут стать участниками настоящей Конвенции, текст оговорок, сделанных государствами в момент ратификации или присоединения. Любое государство, возражающее против оговорки, должно в течение девяноста дней со дня вышеуказанного извещения уведомить секретаря о том, что оно не принимает данную оговорку.

2. Оговорки, несовместимые с целями и задачами настоящей Конвенции, не допускаются, равно как и оговорки, могущие препятствовать работе каких-либо органов, созданных на основании настоящей Конвенции. Оговорка считается несовместимой или препятствующей работе, если по крайней мере две трети государств-участников Конвенции возражают против нее.

3. Оговорки могут быть сняты в любое время путем соответствующего уведомления, направленного на имя секретаря. Такое уведомление вступает в силу в день его получения.

.

Статья 21.

.

Каждое государство-участник может денонсировать настоящую Конвенцию путем письменного уведомления о том секретаря Всемирного верховного совета-совета безопасности. Денонсация вступает в силу через 3 дня со дня получения уведомления об этом секретарем.

.

Статья 22.

.

Любой спор между двумя или несколькими государствами-участниками относительно толкования или применения настоящей Конвенции, который не разрешен путем переговоров или процедур, специально предусмотренных в настоящей Конвенции, передается по требованию любой из сторон в этом споре на разрешение Международного заседания, если стороны в споре не договорились об ином способе урегулирования.

.

Статья 23.

.

1. Требование о пересмотре настоящей Конвенции может быть выдвинуто в любое время любым государством-участником путем письменного уведомления, направленного на имя секретаря Всемирного верховного совета-совета безопасности.

2. Международный конгресс Всемирного верховного совета-совета безопасности принимает решение о том, какие меры, если таковые необходимы, следует провести в связи с таким требованием.

.

Статья 24.

.

Секретарь Всемирного верховного совета-совета безопасности сообщает всем государствам, упомянутым в пункте 1 статьи 17 настоящей Конвенции, следующие сведения:

а) о подписании, ратификации и присоединении, в соответствии со статьями 17 и 18;

b) о дате вступления в силу настоящей Конвенции, в соответствии со статьей 19;

с) о сообщениях и декларациях, полученных в соответствии со статьями 14, 20 и 23;

d) о денонсациях, в соответствии со статьей 21.

.

Статья 25.

.

1. Настоящая Конвенция, английский и национальный тексты которой являются равно аутентичными, хранится в архиве Всемирного верховного совета-совета безопасности.

2. Секретарь Всемирного верховного совета-совета безопасности препровождает заверенные копии настоящей Конвенции всем государствам, принадлежащим к любой из категорий, упомянутых в пункте 1 статьи 17 Конвенции.

.

.

Утверждено Председателем всемирного верховного совета-совета безопасности

.

Здравствуйте.
Вы хотите заказать обратный звонок? Тогда укажите свое имя.
Хорошо. Теперь укажите свой номер телефона, чтобы мы смогли перезвонить.
Отлично!
Мы скоро перезвоним вам!
*Даю согласие на обработку персональных данных
Здравствуйте.
Вы хотите написать нам? Тогда укажите свое имя.
Хорошо. Теперь укажите свой E-mail, чтобы мы смогли ответить вам.
Напишите небольшое сообщение, что именно вас интересует.
Отлично!
Мы скоро свяжемся с вами
*Даю согласие на обработку персональных данных
Серафинит - АкселераторОптимизировано Серафинит - Акселератор
Включает высокую скорость сайта, чтобы быть привлекательным для людей и поисковых систем.