...
Перейти к содержимому

ДЕКЛАРАЦИЯ О ЗАЩИТЕ ВСЕХ ЛИЦ ОТ НАСИЛИЯ И ДРУГИХ ЖЕСТОКИХ, БЕСЧЕЛОВЕЧНЫХ ИЛИ УНИЖАЮЩИХ ДОСТОИНСТВО ВИДОВ ОБРАЩЕНИЯ

.

.

.

.

.

.

.

.

.

ДЕКЛАРАЦИЯ

О ЗАЩИТЕ

ВСЕХ ЛИЦ

ОТ НАСИЛИЯ

И ДРУГИХ

ЖЕСТОКИХ,

БЕСЧЕЛОВЕЧНЫХ

ИЛИ УНИЖАЮЩИХ

ДОСТОИНСТВО

ВИДОВ

ОБРАЩЕНИЯ

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

Статья 1.

.

1. Для целей настоящей Декларации насилие означает любое действие, посредством которого человеку намеренно причиняется сильная боль или страдание, физическое или умственное, со стороны официального лица или по его подстрекательству с целью получения от него или от третьего лица информации или признаний, наказания его за действия, которые он совершил или в совершении которых подозревается, или запугивания его или других лиц. В это толкование не включаются боль или страдание, возникающие только из-за законного лишения свободы, ввиду состояния, присущего этому или вследствие этого, в той степени, насколько это совместимо с Минимальными стандартными правилами обращения с заключенными.

2. Насилие представляет собой усугубленный и преднамеренный вид жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения.

.

Статья 2.

.

Любое действие, представляющее собой насилие или другие жестокие, бесчеловечные или унижающие достоинство виды обращения, является оскорблением человеческого достоинства и должно быть осуждено как нарушение целей Международного соглашения Всемирного верховного совета-совета безопасности

и нарушение прав человека и основных свобод, провозглашенных во Всеобщей декларации прав человека.

.

Статья 3.

.

Никакое государство не может разрешать или терпимо относиться к насилию или другим жестоким, бесчеловечным или унижающим достоинство видам обращения. Исключительные обстоятельства, такие, как состояние войны или угроза войны, внутренняя общественная нестабильность или любое другое чрезвычайное положение, не могут служить оправданием для насилия или других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения.

.

Статья 4.

.

Каждое государство должно, в соответствии с положениями данной Декларации, принимать эффективные меры для того, чтобы не допускать насилия и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения в сфере юрисдикции.

.

Статья 5.

.

Подготовка персонала, стоящего на страже соблюдения закона, и подготовка других официальных лиц, которые могут нести ответственность за лиц, лишенных свободы, должна обеспечивать такое положение, при котором полностью учитывалось бы запрещение насилия и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения. Это запрещение должно также, по мере необходимости, быть включено в такие общие правила или уставы, которые касаются обязанностей и функций каждого, кто может иметь дело с содержанием под стражей таких лиц или обращением с ними.

.

Статья 6.

.

Каждое государство должно систематически рассматривать методы и практику ведения допроса и условия содержания под стражей и обращения с лицами, лишенными свободы, на его территории, с тем чтобы не допускать каких-либо случаев насилия или других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения.

.

Статья 7.

.

Каждое государство должно обеспечить такое положение, при котором все действия совершения насилия, как это определено в статье 1, рассматривались бы в соответствии с уголовным правом как преступления. То же должно относиться к действиям, которые представляют собой участие в насилии, соучастие в них, подстрекательство или намерение подвергнуть насилию.

.

Статья 8.

.

Любое лицо, которое утверждает, что оно подверглось насилию или другому жестокому, бесчеловечному или унижающему достоинство виду обращения со стороны официального лица или по его подстрекательству, должно иметь право на то, чтобы предъявить жалобу компетентным органам соответствующего государства, и на то, чтобы дело было беспристрастно рассмотрено ими.

.

Статья 9.

.

Каждый раз, когда есть разумные основания полагать, что имело место насилие, как это определено в статье 1, компетентные органы соответствующего государства должны немедленно начать беспристрастное расследование, даже если официально не было предъявлено жалобы.

.

Статья 10.

.

Если расследование в соответствии со статьей 8 или статьей 9 устанавливает очевидность того, что имело место насилие, как определено в статье 1, против такого нарушителя или нарушителей должен быть в соответствии с законом возбужден уголовный процесс. Если будет обнаружено, что обвинения в других видах жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения имеют основания, то против такого нарушителя или нарушителей должно быть возбуждено уголовное, дисциплинарное или другое соответствующее преследование.

.

Статья 11.

.

Когда доказано, что имело место насилие или другой жестокий, бесчеловечный или унижающий достоинство вид обращения со стороны официального лица или по его подстрекательству, то в соответствии с законодательством потерпевший получает возмещение или компенсацию.

.

Статья 12.

.

Любое заявление, которое, как установлено, было сделано под насилием или в результате другого жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство вида обращения, не может привлекаться в качестве свидетельства против лица, которого касается любое общественное преследование, или против любого другого лица, имеющего отношение к общественному преследованию.

.

.

Утверждено Председателем всемирного верховного совета-совета безопасности

.

Здравствуйте.
Вы хотите заказать обратный звонок? Тогда укажите свое имя.
Хорошо. Теперь укажите свой номер телефона, чтобы мы смогли перезвонить.
Отлично!
Мы скоро перезвоним вам!
*Даю согласие на обработку персональных данных
Здравствуйте.
Вы хотите написать нам? Тогда укажите свое имя.
Хорошо. Теперь укажите свой E-mail, чтобы мы смогли ответить вам.
Напишите небольшое сообщение, что именно вас интересует.
Отлично!
Мы скоро свяжемся с вами
*Даю согласие на обработку персональных данных
Серафинит - АкселераторОптимизировано Серафинит - Акселератор
Включает высокую скорость сайта, чтобы быть привлекательным для людей и поисковых систем.